Музыканты-партизаны говорят, что текст и музыка этой песни написаны на курдском диалекте димилки патриоткой Халис из Чаулика (Бингёля) 19 лет назад.
«Awazê Çiya», посвятившие композицию памяти павшей в октябре 1997 года вместе с группой товарищей Эрзос, говорят: «Мы хотели передать эту нашу работу публике в память обо всех павших героях прессы, и особенно Гурбетелли. Ручка и ружье этих товарищей расширяли наши горизонты».
Музыканты выложили песню в сеть в преддверии 23-й годовщины гибели Эрзос как посвящение всем журналистам, убитым при выполнении их работы.
Короткая ссылка:: http://viyan.ru/2657E