В заявлении было отмечено, что Фестиваль курдского языка — это день обретения сознания и противостояния политики ассимиляции, сопротивления политике разрушения и обретения социальной памяти против понимания социальной амнезии. В нем сказано: «Мы, комитет по образованию АОК, отмечаем Фестиваль курдского языка в первую очередь в честь Абдуллы Оджалана, человека, который несет надежду на свободу нашего народа в борьбе и не знает препятствий для этого дела. Мы поздравляем наших героев, увековеченных в борьбе за свободу, наш стойкий народ и людей, которые поют на своем языке, оплакивают родных и друзей на своем языке, но не преклоняют колени, несмотря на все запреты, притеснения, запугивания, пытки и смерти».
Курдский национальный лидер Абдулла Оджалан сказал: «Уровень развития языка — это уровень развития жизни. Чем больше общество развивало свой родной язык, тем больше оно развивало свой уровень жизни. Чем больше оно теряло свой язык и попадало под гегемонию других языков, тем больше оно подвергалось колонизации, ассимиляции и геноциду. Очевидно, что общества, переживающие эту реальность, не могут иметь полноценную жизнь с точки зрения менталитета, морали и эстетики и что они будут обречены на трагическую жизнь, пока не будут стерты с лица земли как больное общество». В свете этих фактов язык является общей идентичностью и общей памятью общества. Защита и развитие социальной памяти напрямую связаны с защитой и развитием родного языка. Практика, в которой отрицание встречается с геноцидом, — это запрет языка. Определение курдского языка как запрещенного, предосудительного и нежелательного — это, по сути, политика ликвидации курдского существования. Мы должны противостоять этому геноциду, все больше и больше разговаривая, записывая, думая и создавая свои организации на курдском языке, и мы должны вести борьбу за сохранение нашего языка энергичнее, чем когда-либо прежде. На данный момент неотъемлемый долг каждого курда, верящего в свободное будущее, — ежедневно бороться против автоассимиляции в той же мере, что и против ассимиляции.
Мы не должны забывать, что так же, как образование на родном языке является законным правом, организация и действия во всех сферах жизни для достижения этого права также являются законным и неотъемлемым правом и необходимостью!
Слова «нет истины, есть язык» показывает незаменимость языка в существовании народа. В этом смысле курдский язык – это, выражаясь по-курдски, xwebûn, или являющаяся сама собой реальность курдского народа. Необходимость нашего существования, наша вера в успех борьбы и наша ответственность перед историей и нашим народом — защищать наш язык, который пытаются уничтожить и забыть всеми средствами насилия и специальной войны.
Наш народ должен рассматривать разговор и письмо на курдском языке, — как дома, так и за рубежом, — как самый главный акт увековечивания родного языка, и где бы курд ни находился, он должен энергично вести борьбу за гарантию образования на родном языке, устранение препятствий для использования родного языка в общественных местах и никогда не поддаваться ассимиляционной политике.
По случаю Дня курдского языка, который празднуется 15 мая, в день 92-й годовщины основания журнала «Хавар», мы приветствуем наш народ, который не подчиняется политике ассимиляции и отрицания, и тех, кто сохраняет курдский язык и развивает его, не считаясь с большими затратами и усилиями, в лице Джаладата Али Бадырхана и его товарищей, и еще раз поздравляем с праздником курдского языка всех людей, особенно наш народ».