Хеви Мирзо — молодая женщина из города Сарекание. Когда ей было 12 лет, город Сарекание, место, где она родилась и выросла, был оккупирован турецким государством. Оторванная от дома и земли, после оккупации Хеви Мирзо вместе с семьей поселилась в Хасаке. Окончив там среднюю школу в, Хеви Мирзо заняла первое место на вступительных экзаменах и готовится к 6-летнему обучению на медицинском факультете в Университете Рожавы.
Мы поговорили с Хеви Мирзо о важности получения образования на родном языке и ее планах на будущее.
В 2019 году, в возрасте 12 лет, Хеви Мирзо столкнулась с болезненным ударом оккупации. Ее дом и земля были захвачены турецким государством и его бандами. Она оставила свой дом, землю, школу и друзей и пыталась приспособиться к новой жизни. Хеви Мирзо говорит: «У нас был дом и земля в Сарекание. Мы жили хорошо, нас освободила революция. Я училась в Сарекание до первой половины 9-го класса, у меня были крепкие отношения с одноклассниками. С соседями мы были как родственники. После оккупации все разбежались в разные стороны. Мне пришлось оставить друзей, школу и дом. Когда мы переехали в Хасаке, я была чужой, никого не знала.
У меня был шок, как будто я переступила порог новой жизни. Я снова начала учиться в 9-м классе в Хасаке. Нам постоянно приходилось менять дома, поэтому мне пришлось трижды менять и школу. Только я думала, что адаптировалась, как снова оказывалась на новом месте: новая школа, новые учителя, новые друзья, новый дом и новые соседи. Я ощутила последствия оккупации до самых костей. Я скучала по своей жизни в Сарекание, но, несмотря на оккупацию, я никогда не забывала, что должна закончить школу, и боролась за успех».
ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ, НАЧАВШАЯСЯ С РЕВОЛЮЦИИ
Школьная жизнь Хеви Мирзо началась с революции в Рожаве 19 июля. Она — одна из тех молодых женщин, кто вырос вместе с Революцией. Благодаря Революции она начала и продолжает обучение на родном языке — курдском. Хеви Мирзо заняла первое место среди абитуриентов в университете Рожавы. Она описывает свою школьную жизнь, начавшуюся с революции, следующим образом:
«Моя школьная жизнь началась с революции, и я — молодая женщина, выросшая во время революции. Я считаю, что это большой шанс и большая возможность свободно учиться на родном языке. Моя семья и я говорили дома на курдском. Если бы мне пришлось говорить дома на курдском, а в школе — на арабском, как бы я смогла добиться успеха? Точно так же, может ли арабский ребенок быть успешным в курдском образовании, говоря дома на арабском? Поэтому я счастлива, горда и считаю, что мне очень повезло, что благодаря революции в Рожаве у меня есть возможность получать образование на родном языке.
Многие говорили мне: «Ты умная и успешная, почему ты изучаешь курдский, а не арабский?». Однако я не принимала эти мнения во внимание и не считала их правильными. Будучи молодой курдянкой, я была убеждена в необходимости учиться на родном языке и сохранять свой язык, и я упорно боролась за это. Поэтому я заняла первое место на экзамене в университете и поступила на медицинский факультет Университета Рожавы. Я хочу учиться, жить и говорить на курдском языке. Я понимаю, что мне нужно еще много работать, чтобы Университет Рожавы добился больших успехов. Наш университет, основанный во время революции, сделал важные шаги; нам нужно сделать их еще более значимыми».
МЕЧТА ПОГИБШЕГО ОТЦА
Отец Хеви Мирзо, Михмед Салих Мирзо, который с детства хотел изучать медицину, погиб в 2014 году в результате нападения бандитов на его машину. Самой главной причиной, по которой она захотела изучать медицину, были слова ее отца: «Будешь изучать медицину — станешь великим врачом». Хеви Мирзо решила исполнить мечту своего погибшего отца.
Она говорит: «Мой отец очень хотел, чтобы я стала врачом, и всегда говорил об этом. В день своей гибели он купил мне игрушечный медицинский набор. Мне бы хотелось, чтобы он увидел день, когда я стану врачом, но этого не произойдет. Это также было желанием моей мамы. Моя мама, Маха Хасан, будучи вдовой героя, заботилась о пятерых детях. Она вырастила и воспитала нас для этой революции и продолжила дело своего мужа».
СЛУЖЕНИЕ РЕВОЛЮЦИИ В КАЧЕСТВЕ ВРАЧА
Хеви Мирзо заявила, что осознала важность профессии врача в революционном процессе: «Я мечтала изучать медицину, но в то же время близко наблюдала за процессом революции. В этом контексте я поняла, что должна изучать медицину. Этой революции нужны врачи. Чтобы служить и развивать революцию, я буду служить своему народу на своей земле, окончив медицинский факультет университета Рожавы. Я пойду по стопам моего отца-героя».
Хеви Мирзо заняла первое место на вступительном экзамене в северо-восточной Сирии. Имена 15 лучших абитуриентов выглядят следующим образом:
- Хеви Мирзо
- Закария Хасан
- Сая Аль Фетах
- Шайда Бако
- Лилаз Хама
- Маяда Махмуд
- Сулаф Михмед
- Баян Хамза
- Рошель Иса
- Барфин Махрам
- Алай Альдин Хынки
- Роза Изо
- Хисен Ибрахим
- Ахин Хисен
- Мунзир Хасан