Categories: Женщины

Говорить на курдском везде!

15 мая курдский литературный и философский журнал Хавар начал публиковать заметки лингвиста Джеладет Али Бедирхана в честь Дня курдского языка, который отмечается с 2006 г. Это празднование было запрещено 2 года назад, на основании Чрезвычайного положения.

Настойчивость женщин не признает запретов на их родной язык. Но в то же время политика ассимиляции, которую проводит партия власти, нацелена на исчезновение курдского народа. Учитель курдского языка Элиф Гемичиоглу прокомментировала запрет на курдский язык и важность Дня курдского языка следующим образом: «Политика ассимиляции в Турции продолжается. Запреты на курдский язык усиливаются с каждым днем. Но люди реагируют на это. Язык — не единственное, что хотят уничтожить с помощью запретов. Община, по мнению власти, также должны быть разрушена. Поэтому все стараются хранить единство.»

Многоязычие против единообразия

Заявив, что власть годами пыталась добиться от курдских детей перехода на турецкий язык, Элиф добавила: «Курдский народ годами улучшал свой язык на улицах и в домах собственными средствами. Серьезная атака ведется на наш язык. Условия чрезвычайного положения были созданы еще в 1990-х гг. Несмотря на это, мы продолжаем бороться. Пытки в отношении тех, кто говорит на курдском языке, продолжаются. Мы должны прививать нашим детям многоязычную культуру, мы должны выступить против языкового единообразия, порожденного монистическим мышлением.»

«Учите своих детей родному языку»

Подчеркнув, что люди должны общаться на родном языке со своими детьми, Медине Ишык говорит: «Моя мать — курдянка, мой отец — курд, я — курдянка. Особенно важно, чтобы женщины говорили со своими детьми на курдском языке. Мы можем сохранить наш язык живым.»

«Народ, который не знают своего языка, исчезает»

Мухаббет Учар также высказалась о Дне курдского языка: «Наш язык — это наше существование. Игнорирование языка на самом деле означает игнорирование людей. Мы — курды и наш язык — курдский язык. Хотя наше существование разделено на четыре части, мы можем объединиться, отстаивая родной язык. Дети, не знающие родного языка, растут без уверенности в себе. Женщины должны говорить на курдском языке на улицах, дома и в правительственных учреждениях, выступая против политики ассимиляции.»

источник: kurdistan.today

ВИАН

Recent Posts

Хранитель антиквариата в Хасаке

В самом сердце северо-восточного сирийского кантона Джазира, на главной улице Аль-Хасаке, есть небольшой магазинчик. Как…

4 часа ago

Женщинам-заключенным запрещено всё: конфискуются даже пинцеты!

Нарушения прав в тюрьмах сильнее всего затрагивают женщин и девочек. Женщины, чьи многие потребности —…

5 часов ago

В Иране за короткий период погибли 16 женщин и 4 ребёнка

Насилие в отношении женщин и детей в Иране достигает тревожного уровня. Только за период с…

7 часов ago

Состояние журналиста Хусейна Айкола после трёх кровоизлияний остаётся стабильным

Журналист Хусейн Айкол, госпитализированный 14 октября после кровоизлияния в мозг, продолжает проходить лечение в Больнице…

11 часов ago

Революционное киноискусство Рожавы

Когда вы открываете глаза поутру в Рожаве, это не простое пробуждение. У вас рождается ощущение,…

24 часа ago

В Дивандере восемь студенток пострадали от утечки газа в общежитии

В женском общежитии города Дивандере произошла утечка угарного газа, в результате которой тяжёлое отравление получили…

1 день ago