Матери Камышло готовы сражаться с оружием в руках
Жительницы города Камышло в Рожаве говорят, что взялись за оружие вовсе не из желания войны – скорее, этот шаг стал неизбежным выбором, вызванным напряженностью в сфере безопасности и мобилизацией. Они осознают, что несут прямую ответственность за защиту своих детей, домов и Родины, поддерживая силы самообороны, долг которых – защищать регион, и исходя из убеждения, что в дни угрозы материнство требует самоотверженности и сопротивления, не допуская отступничества.
«Мы видим результаты самообороны»
Лейла Али Ад-Дин Хассан, мать троих детей, объяснила, что решение прибегнуть к оружию – вынужденная реакция на исключительные обстоятельства, вызванные недавними событиями.
«Когда в Рожаве была объявлена всеобщая мобилизация, это решение возложило на всех нас, особенно женщин, прямую ответственность за защиту наших районов и домов. Женщины без колебаний встали бок о бок с силами самообороны, отвечающими за безопасность региона», – говорит Лейла.
Она добавила, что теперь женщины, участвующие в мобилизационных мероприятиях, занимаются патрулированием в дневное и ночное время, выполняя свои обязанности круглосуточно и без перерыва. Несмотря на тяжелые условия, эта работа не прекращается, так как главной целью матерей остается защита детей и сохранение достоинства общества:
«Мы не любим войну, но эта реальность вынуждает нас носить оружие, чтобы защитить себя, свое достоинство и будущее наших детей».
Хасан отметила, что напряженность в сфере безопасности коснулась не отдельных общин, а затронула все группы общества – курдов, сирийцев, арабов, алавитов, друзов и других. В этих обстоятельствах женщины чувствуют свою ответственность за защиту региона и предотвращение любых попыток дестабилизировать ситуацию в Рожаве.
Они вышли на улицы и со всей решимостью взяли на себя обязанности по обороне Камышло, и теперь готовы защищать себя и своих детей всеми возможными способами, даже не имея оружия, подчеркивает Лейла:
«Женщины поддерживают бойцов на линии фронта и ведут работу среди наших жителей, чтобы обеспечить безопасность и защитить каждого».
После объявления всеобщей мобилизации были задержаны нескольких подозреваемых, которые пытались дестабилизировать обстановку – значит, усилия граждан, участвующих в обеспечении безопасности, не были напрасными. Результаты этой работы можно видеть на местах, и у населения появилось ощущение безопасности и стабильности.
Лейла Али Ад-Дин Хассан отметила: «Мы участвуем в этой работе с любовью к нашему народу, понимая важность коллективной воли, и заботимся вовсе не о личных интересах».
Хассан рассказала, что сопровождает свою дочь во время выполнения обязанностей по обороне региона, чтобы всегда быть рядом с ней:
«Любая мать чувствует, что её ответственность не ограничивается собственными детьми, а распространяется на всех детей в регионе. Женщины не потерпят неудачу на этом этапе; напротив, мы сыграли эффективную роль, особенно в обеспечении защиты населения».
Она отметила, что женщины всех возрастов, от юных девушек до пожилых уроженок города, продемонстрировали удивительную стойкость и готовность противостоять любой потенциальной угрозе:
«Мы поддерживаем друг друга и не позволяем никому ущемлять достоинство людей. Курдские женщины, которые боролись с самыми опасными террористическими организациями, включая ИГИЛ*, доказали, что их волю невозможно сломить и что они готовы встретить любую угрозу».
Подводя итоги, Лейла Али Ад-Дин Хассан подчеркнула, что сплоченность – единственный путь к преодолению несправедливости.
«Курдский народ не потерпит поражения благодаря своему чувству товарищества и единству», – подчеркнула она.
«Мы предотвращаем угрозы гражданскому населению»
Другая участница мобилизационных мероприятий, Аваз Али, сказала, что недавнее наступление на регион подтолкнуло женщин к тому, чтобы взять в руки оружие для защиты своих детей и домов. Она подчеркнула, что это решение призвано предотвратить любую угрозу и снизить риски проникновения, которые могут угрожать гражданскому населению, особенно учитывая, что большинство мужчин-бойцов сейчас находятся на передовой.
«Сегодня женщины играют двойную роль, – сказала она. – Молодые бойцы, мужчины и женщины, выполняют свои обязанности на передовой, а мы, матери и сестры, живущие по соседству, выполняем задачи по защите и поддержке. Мы носим оружие и стоим плечом к плечу с силами, защищающими Рожаву».
Аваз добавила, что когда любая мать чувствует опасность, приближающуюся к её дому или детям, она становится несокрушимой силой:
«Мы не позволим никакому врагу изгнать нас с нашей земли или угрожать безопасности детей. Мы без колебаний сделаем всё, что в наших силах, чтобы защитить их».
Аваз Али рассказала, что, помимо заботы о безопасности города, женщины оказывают различную поддержку бойцам – готовят еду и бодрствуют по ночам, патрулируя улицы для поддержания безопасности и стабильности.
«Мы готовы на всё во имя будущего Рожавы и нашего народа. Мы готовы пожертвовать жизнью ради этой земли», – добавила она, призвав каждую женщину, способную защитить своих детей, не отказываться от этого долга.
Она подчеркнула, что женщины не менее отважны и сильны, чем мужчины на передовой:
«Женщина с оружием в руках просвещена. Её отвага говорит о глубоком чувстве ответственности за своих детей и всё общество. Многие из нас не спят всю ночь и продолжают выполнять свои обязанности по защите в течение дня, не уставая и не отступая ни на шаг».
* — террористическая организация, запрещена в РФ