Categories: Культура

Документирование истории сохраняет память поколений

Союз курдских интеллектуалов Африна принял участие в третьей международной книжной ярмарке в городе Сулеймания. От союза на ярмарке было предоставлено 30 книг 22 авторов.

С 18 по 27 ноября в Южном Курдистане прошла третья международная книжная ярмарка в городе Сулеймания. В ярмарке приняли участие английские, арабские, курдские и другие авторы. Авторы представляли свои произведения, стихи, романы, общественные исследования, истории про Курдистан, словари (на арабском, курдском, английском языках), рассказы и документы о 58 днях нападения вторгшейся турецкой армии и ее группировок в Африн, а также около 30 книг на курдском и арабском языках.

Авеста Ибрагим, сопредседатель Союза курдских интеллектуалов Африна, отметила важность участия писателей-иммигрантов в книжных ярмарках и сказала: «Эти авторы задокументировали историю народа, эмигрировавшего в район Шахбы. Они пытаются выразить себя через литературу и искусство. Все это сыграло важную роль в участии в ярмарке».

Авеста Ибрагим также рассказала, что на книжной ярмарке, которую посетили многие участники, был большой интерес к многочисленным книгам на арабском и курдском языках, а также к документальным книгам, описывающим 58-дневное сопротивление в Африне.

ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ ИСТОРИИ – СОХРАНЕНИЕ ПАМЯТИ НАРОДА

Авеста Ибрагим также отметила, что некоторые книги вышли из-под пера молодых авторов. Она добавила: «Они хотели задокументировать историю народа Африна. Даже несмотря на все трудности, такая работа носит ценный характер и является продолжением памяти. Мы хотим писать для будущих поколений и документировать исторические процессы».

Авеста Ибрагим также поблагодарила издательство Шилера за то, что он настаивал на включении своей продукции на международную книжную ярмарку Сулеймании в Южном Курдистане.

ТАКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ДОЛЖНЫ ПРОДОЛЖАТЬСЯ

Авеста Ибрагим прокомментировала важность участия ее продукции в книжной ярмарке следующим образом: «Эти мероприятия играют важную роль в передаче культуры через поколения. Это помогает писателям продолжать свою литературную жизнь. Мы надеемся, что такие мероприятия продолжатся, чтобы события, задокументированные автором, достигли мира».

Источник

ВИАН

Recent Posts

В Рожаве более месяца нет связи с двумя журналистами

Союз свободной прессы Рожавы (YRA) и Ассоциация журналистов Диджле Фират (DFG) заявили об отсутствии сведений…

2 часа ago

Мюлькие Биртане: курдянки намерены возглавить конгресс единства

Сегодня, 2 марта, Платформа курдских женщин, выступающая за единство, проведет встречу в Амеде (Диярбакыре). На…

2 часа ago

Университет Рожавы провел в Камышло вечер поэзии в поддержку курдского языка

Факультет курдского языка и литературы Университета Рожавы провел в Камышло вечер поэзии (шевбухерк) под лозунгом…

14 часов ago

Иранские СМИ сообщили о гибели экс-президента Махмуда Ахмадинежада

Бывший президент Ирана Махмуд Ахмадинежад погиб в результате авиаудара по столице страны. Об этом сообщило…

17 часов ago

Книга Оджалана о Ближнем Востоке переведена на испанский и английский языки

Четвертый том «Манифеста демократической цивилизации» Абдуллы Оджалана, озаглавленный «Цивилизационный кризис на Ближнем Востоке и пути его решения с помощью…

19 часов ago

Задержан главный редактор информационного агентства ANKA

Кенан Шенер, главный редактор информационного агентства ANKA, был взят под стражу в рамках расследования, начатого…

21 час ago