Categories: Культура

Фонд курдского языка выпускает журнал для популяризации курдской литературы и культуры

С целью уберечь курдский язык от исчезновения в условиях культурного геноцида, которому он подвергается со стороны отрицающих его существование правящих режимов, а также поддержать всех, кто стремится писать на своём родном языке — особенно молодых людей, — Фонд курдского языка в Алеппо выпускает печатный журнал.

Инициатива по созданию издания родилась в ответ на многочисленные просьбы курдских преподавателей и студентов, преданных своему языку, обладающих знаниями в области языка и литературы и глубоко знакомых с историей становления и развития курдского слова.

Журнал «Марам»

Печатное издание, выпускаемое Фондом курдского языка в его штаб-квартире в восточной части района Шейх-Максуд в Алеппо, охватывает широкий спектр тем на курдском языке: от основ развития языка и литературы до актуальных вопросов распространения языка и роли личностей, внёсших значимый вклад в его возрождение.

Целевой аудиторией журнала является всё общество в целом, с особым акцентом на интеллигенцию и молодёжь. Главная цель — пробудить осознанное отношение к собственной истории, культуре, идентичности и языку, который рассматривается как один из важнейших столпов выживания и сохранения народа.

Периодичность выпуска

Время публикации и распространения журнала варьируется в зависимости от ряда трудностей, с которыми сталкивается фонд. Среди них — нехватка материалов, задержки со стороны авторов, не успевающих подготовить свои тексты к сроку. Первый номер вышел в свет в феврале, второй — в марте, а третий в настоящее время находится в процессе подготовки: продолжается сбор материалов и верстка.

Тематика и цели

Член Фонда курдского языка Зозан Дахар выделила ключевые направления журнала, подчеркнув, что основная его цель — возрождение культуры письма и чтения на родном языке. «Помимо краткой истории языка, мы посвящаем отдельный раздел вкладу женщин в развитие и распространение курдского языка», — отметила она.

Призыв к участию и обратная связь

Зозан Дахар обратилась ко всем, кто неравнодушен к судьбе курдского языка, с призывом внести свой вклад в журнал, передавая рукописи и материалы в редакцию. Это, по её словам, не только обогатит тематику будущих номеров, но и сделает их более привлекательными для читателей самых разных возрастов и интересов.

Она также подчеркнула, что фонд не ограничивается только изданием: «Во время распространения журнала мы активно спрашиваем у читателей, какие недостатки они заметили в тексте или в изложенных идеях. Мы собираем мнения, чтобы исправить ошибки и улучшить следующие выпуски».

Зозан добавила, что последние страницы журнала традиционно будут посвящены поэзии, сатирическим рассказам, пословицам и другим жанрам — для того, чтобы издание оставалось не только полезным, но и живым, тёплым, доступным каждому.

Источник

ВИАН

Recent Posts

Курдские женщины в Новоалександровске поддержали кампанию «Женщины защищают Рожаву»

В городе Новоалександровске Ставропольского края курдские женщины провели акцию солидарности в поддержку кампании «Женщины защищают…

15 часов ago

Хозан Шемдин: курдский народ должен превратить исторический шанс в единство

В связи с нападениями боевиков временного правительства, ИГИЛ* и группировок, подконтрольных Турции, на Западный Курдистан,…

21 час ago

Женщины Курдистана: тысячи кос отрастут, чтобы стать на путь бойцов

Волосы для курдских женщин – не просто символ красоты, но и символ самобытности и свободы.…

21 час ago

Союз прессы ROJIN обратился с призывом к международным СМИ

Союз курдских журналисток (ROJIN) опубликовал экстренное заявление, посвященное ситуации в северо-восточной Сирии. Представительницы ROJIN осудили…

24 часа ago

Женщины защищают свои кварталы в Хасаке

Джихадистские группировки «Хайят Тахрир аш-Шам»* (ХТШ)* и ИГИЛ* при поддержке Турции совершают нападения на Северо-восточную…

2 дня ago

Женщины Дерика: мы защитим Рожаву

В условиях продолжающихся геноцидных нападений Турецкой Республики и банд ХТШ*-ИГИЛ* на курдов, граждане берут в…

2 дня ago