Categories: Культура

Хаким Сефкан выступил со своими стихами на Галисийском фестивале поэзии

Семья Хакима Сефкана эмигрировала из Мардина в Рожаву много лет назад. На днях курдский поэт выступил со своими стихами на Галисийском фестивале поэзии Alguén que respira!

Галисийский фестиваль Alguén que respira! («Тот, кто дышит!») – инициатива Совета по вопросам культуры при городском муниципалитете Сантьяго-де-Компостела, цель которой заключается в поддержке поэзии во всех её проявлениях и жанрах.

В этом году курдский поэт Хаким Сефкан выступил со своими стихами в секции A palabra percórreme a pel como beliscos de lume («Слово касается меня, как огненные спирали»).

Семья Сефкан эмигрировала из северного Курдистана, провинции Мардин, в Рожаву, где Хаким и родился в 1970 году.

Он бросил университет, где изучал педагогику, на последнем курсе и переехал в Европу. Здесь юноша продолжил свою художественную и литературную деятельность; он стал театральным актером и сценаристом.

Хаким написал десятки песен для известной музыкальной группы Koma Berxwedan.

Помимо этого, он писал для журналов и газет, создавал программы для первого курдского телеканала Med TV и других каналов. К настоящему времени около 170 его поэтических текстов/песен были исполнены курдскими певцами.

Две книги стихов Сефкана уже увидели свет. В ближайшее время будет опубликована ещё одна книга Guzek Stran («Песнь песней»), в которую вошли тексты его песен, и сборник рассказов Dema ji xwe xeydim («Время забыть»).

Источник

ВИАН

Recent Posts

Певица Зара поздравила с праздником Науроз

Российская певица Зара поздравила с наступающим праздником Науроз, обратившись к своим подписчикам и всем, кто…

13 часов ago

Женщины в Камышло: конституция Сирии должна гарантировать наши права

Женщины, принявшие участие в конференции под названием «Давайте вместе бороться за закрепление прав женщин в…

16 часов ago

АЖК: Науроз символизирует борьбу женщин за свободу и демократию Ассоциация женщин Курдистана заявила,

Ассоциация женщин Курдистана (АЖК) опубликовала письменное заявление по случаю Науроза, почтив исторические символы сопротивления и…

18 часов ago

ЖОС: Науроз – символ возрождения и революции

Главное командование Женских отрядов самообороны (ЖОС) опубликовало заявление, посвященное празднику Науроз. В заявлении звучат следующие…

1 день ago

АСЖВК призывает строить будущее в своём послании к Наурозу

Ассоциация свободных женщин Восточного Курдистана (АСЖВК) опубликовала обращение к соратницам и всем неравнодушным, приуроченное к…

1 день ago

Женщины Африна: между памятью о войне и надеждой на возвращение

В восьмую годовщину насильственного перемещения из Африна, 18 марта, жители города готовятся вернуться в свои…

2 дня ago