Categories: Культура

Халил Хидо: сохраняя дух Африна в живой музыке

На протяжении всей истории Курдистана многие певцы и денгбежи (сказители) сохраняли и передавали потомкам переживания своих общин, донося до общества правду и становясь голосом народа. Их искусство всегда жило в коллективной памяти человечества. Халил Хидо – один из них. Он воплощает в жизнь реалии своего времени в песнях, стремясь оставить свой след в истории.

Халил Хидо – переселенец из Африна. Несмотря на слабое зрение, он никогда не отказывался от музыки. Благодаря глубокой любви к родной земле молодой музыкант продолжает творить в любых условиях.

После 58 дней Сопротивления века (эпохального сопротивления Африна) жители прежде свободного кантона были вынуждены бежать в Шахбу. Несмотря на непрекращающиеся атаки турецких войск и прокси-группировок, они боролись за выживание, не отказываясь от своей культуры и истории. Сегодня Хидо проживает каждое мгновение с надеждой вернуться в Африн. Он воплощает эти чаяния в искусстве.

Нападения на Шахбу заставили людей снова бежать, на этот раз в другие районы северо-восточной Сирии. Однако, несмотря на все эти тяготы, ничто не могло ослабить любовь Халила Хидо к Родине. Его решимость добиваться справедливости лишь окрепла.

Даже в самые трудные времена молодой человек не оставлял свое творчество и боролся против оккупации собственным оружием – поэзией. Сейчас он живет в лагере беженцев в Ракке, где нашли кров многие перемещенные лица из Африна. Несмотря на все трудности и сложные условия жизни, он остается непоколебимым в борьбе. Хидо говорит: «Мы никогда не откажемся от сопротивления и будем продолжать борьбу до последней капли крови».

Он посвящает свои песни и мелодии людям, которые сопротивляются на плотине Тишрин уже 32 дня, бойцам, сражающимся с оккупантами на фронтах Рожавы, и жителям Северо-восточной Сирии, которые живут духом революции.

Посылая сердечный привет жителям Африна и всем беженцам, Халил Хидо продолжает исполнять свою музыку вместе с братом Велатом.

 

Источник

ВИАН

Recent Posts

«Все должны внести свой вклад в дело мира»

69-летняя Фатма Сурме, которая была вынуждена уехать из Амеда (Диярбакыра) в Измир из-за экономических трудностей,…

7 часов ago

«Все должны внести свой вклад в дело мира»

69-летняя Фатма Сурме, которая была вынуждена уехать из Амеда (Диярбакыра) в Измир из-за экономических трудностей,…

7 часов ago

Хамит Адиман, не умевший читать в начале тюремного срока, написал 11 книг за 30 лет

Хамит Адиман был задержан в Мерсине в 1994 году и приговорён тогдашним Государственным судом по…

7 часов ago

Скончался музыкант Али Менсур

Али Менсур – автор песенных текстов, начавший свой творческий путь в юном возрасте, в 1982…

1 день ago

Женщинам-заключенным в Иране угрожает смертная казнь

Сообщения о казнях в Иране поступают одно за другим, и на фоне этих тревожных событий…

1 день ago

Халиде Тюркоглу: мы не позволим затмить растущую надежду на мир и диалог

Выступая на заседании Женской ассамблеи Партии равенства и демократии народов, пресс-секретарь ассамблеи Халиде Тюркоглу дала оценку последним событиям в Турции…

1 день ago