9-я Книжная ярмарка TUYAP в Амеде завершилась. Из-за экономического кризиса как продажи книг, так и общий интерес были низкими, а посещаемость оказалась значительно ниже, чем в предыдущие годы. И издатели, и читатели покинули ярмарку с чувством неудовлетворенности, причем особенно слабо проявлялся интерес к книгам, написанным на курдском языке и диалекте курманджи. Издатели подчеркнули, что курдские читатели есть, но их число не растет, и призвали людей беречь свой родной язык, сказав: «Читайте, говорите и пишите».
Курдское книгоиздание должно развиваться
Омер Бараси, писатель, сотрудничающий с журналом Vate, издающимся на курманджи, заявил, что недостаток интереса к курдским книгам представляет собой серьезную проблему.
«С сожалением вынужден сказать, что наш народ не проявляет большого интереса к курдским книгам. И это главное препятствие для развития курдского книгоиздания. Наш народ должен защищать свой язык, потому что писатели и издатели вкладывают труд и время в свои книги. Люди должны проявлять интерес, чтобы курдское книгоиздание могло развиваться», — сказал он.
Омер Бараси также подчеркнул, что различные организации должны поддерживать курдское книгоиздательство: «Нужно поддерживать своих издателей. Только так будет развиваться издание курдской литературы».
Бавер Башев, генеральный координатор издательств Pirtukakurdi и Dara Publishing, привлек внимание к статусу курдского языка и отметил, что сейчас нужно приложить дополнительные усилия: «Мы должны работать и бороться за статус курдского языка. Я занимаюсь этим уже около 25 лет. Курдские читатели есть, но их число ни растет, ни падает. Во время мирного процесса интерес к книгам вырос у всех. Этот интерес необходимо возродить».
Курдский язык должен стать официальным языком обучения
Бавер Башев подчеркнул, что курдский язык должен получить официальный статус в образовании: «Прежде всего, курдский должен стать официальным языком обучения и получить официальный статус. И здесь важен вклад каждого человека. Недостаточно, чтобы всего несколько человек покупали книги. Мы должны больше читать, писать и говорить на курдском и вдохновлять окружающих поступать так же. Мы должны читать своим детям на курдском и побуждать их говорить на нем. Как только это осознание разовьется, вырастет интерес и к книгам, и к курдскому языку».
Нужно трудиться
18-летняя читательница курдских книг Зин Жинда сказала, что, несмотря на свой юный возраст, она следит за курдскими книгами и старается сохранить свой родной язык.
«К сожалению, курдские книги читают не так активно, как турецкие. Люди призывают защищать родной язык, но сами не покупают книги и не говорят на курдском со своими детьми. Я каждый год покупаю и читаю курдские книги. Сегодня я пришла сюда, чтобы купить детскую книгу; я буду читать ее своей племяннице, чтобы и она берегла свой родной язык», — сказала девушка.
Юная читательница подчеркнула важность осознания ценности родного языка: «Люди, которые берегут и развивают свой родной язык, достигают большего в жизни. Чтобы развиваться, нужно сначала учиться и читать на родном языке. И только так мы сможем противостоять ассимиляции».
70-я сессия Комиссии ООН по положению женщин проходит в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке, США, с…
По данным сайта «Голос курдских и иранских заключённых», 22-летняя Персто Рабие была задержана в Тегеране…
В Университете Сулеймании состоялась презентация курдского перевода книги «Афганская тетрадь» генерал-майора Леонида Богданова — одного…
Женская зонтичная организация Северо-Восточной Сирии Конгресс «Стар» организовала конференцию под лозунгом «Давайте вместе бороться за…
Курдские женщины, обсуждая усиливающуюся военную политику на Ближнем Востоке, подчеркнули, как важно быть организованными и…
Дестина Рож, командир Женских отрядов самообороны (ЖОС), с глубокой скорбью отметила третью годовщину гибели девяти…