«Каландар» — одна из редких традиций, дошедших до наших дней из древности, которая на протяжении тысяч лет отмечается в таких городах, как Трабзон, Ризе, Орду, Гюмюшхане, Самсун и даже Карс, родившаяся задолго до распространения ислама и христианства. Праздник Каландар, отмечаемый в ночь с 13 на 14 января и сохранившийся до наших дней в Трабзоне и Гюмюшхане, продолжает праздноваться как эллинская традиция также в таких странах, как Греция, Грузия, Армения и Украина, куда понтийцам пришлось эмигрировать. В первый день «Каландара», названного по румскому (юлианскому) календарю первым месяцем нового года, местные жители организуют различные мероприятия. В эту первую ночь года по румскому календарю в некоторых домах готовят особые блюда: голубцы из капусты кале, вареную кукурузу и картофель, ломтики тыквы, фундук, грецкие орехи, яблоки, груши, айву.
Также в эту ночь играют в игры, называемые Момойерос (ряженые). В ночь Каландара молодёжь и дети, раскрасив лица или надев маски, под музыку кеменче играют в игры и ходят по домам. Молодые люди стучат в дверь и забрасывают внутрь пустой мешок, привязанный к длинной верёвке. В домах в мешок кладут коливу (варёную кукурузу), фундук, грецкие орехи, фрукты и каландарскую лепёшку (чорек). Пришедшие к домам произносят стишки, которые хоть и меняются от деревни к деревне, но имеют схожий основной мотив. Группа до вечера разыгрывает представления, исполняет хорон (танец), и собирает масло, сыр, булгур, лепёшки, жареное мясо и деньги. Собранные продукты и деньги распределяются среди нуждающихся односельчан.
Понтийский писатель Тамер Чилингир дал оценку культурной значимости и места празднования Каландара для региона.
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЕ ТЕАТРЫ
Чилингир, отметив, что представленные на Каландаре Момойерос являются самой древней и чистой формой традиционного эллинского народного театра, сказал, что у Момойерос, составляющих понтийский народный театр, известно 55 видов представлений. Указав на следы, которые Момойерос несут в себе от древнегреческого театра, основанного в VI веке до нашей эры, Чилингир сказал: «В архаичные периоды Момойерос определялись как «сельские празднества, символизирующие неподвижность природы зимой и её оживление весной», тогда как, по мнению Николаоса Политиса, Момойерос – это «представления по изгнанию злых духов, исполняемые людьми в масках, которые надевают различные обличья в соответствии с зимними превращениями Солнца». Согласно общей точке зрения, достигнутой по этому вопросу, Момойерос идентичны верованиям и празднествам Диониса. Также видно, что в конце представлений Момойерос загадывают желания на новый год или поют гимны для нового года. Их костюмы – от масок, сделанных из звериных шкур, до козьих шкур, лисьих и прикрепляемых определёнными людьми заячьих хвостов, а также рога на голове дьявола, называемого «Алепон» (лисица) или «Ла(г)он» (заяц), которого носит лидер группы, – также указывают на связь с Дионисом».
МЕСТО МУЗЫКИ И ТАНЦА ХОРОН
Чилингир, отметив, что музыка и танец хорон в целом составляют неразвитые, традиционные и одновременно продолжающиеся элементы народного искусства, сказал: «Многие представления Момойерос начинаются и заканчиваются хороном. С помощью хорона и музыки они выражают скорбь по поводу смерти главного героя или (в представлениях нового периода) его болезни, и снова хороном же показывают радость по поводу его воскрешения или выздоровления. Они криком выражают тревогу, испытываемую при похищении образа невесты, присутствующего в 49 из 55 примеров Момойерос, и празднуют её возвращение. Также в 30 из 55 видов представлений основным мотивом является воскрешение умершего человека. И это один из традиционных символов эллинизма. Дионис — это умирающий и возрождающийся бог. В Момойерос раннего периода герой должен воскресать сам по себе. То, что Момойерос проводятся одновременно или параллельно с некоторыми празднованиями, устраиваемыми Церковью, является наследием периода, когда архаичные магические ритуалы в Понте сохранялись внутри Византии. Под влиянием христианской Византии в этот период исполнителям Момойерос для легализации их представлений также пришлось бы участвовать в христианских новогодних празднованиях, где они пели бы гимны. Места, где разыгрываются Момойерос, иногда свободно выбираются: будь то площадь, комната в доме или двор. Свободный выбор места означает, что ритуальное действие не должно быть привязано к святилищу, как в архаичный период».
«ВЫСТОЯЛ ПОД ДАВЛЕНИЕМ»
Чилингир, подчеркнув, что самым примечательным элементом в сохранении Каландара до наших дней является стойкость народа в поддержании этой традиции, несмотря на политическое и культурное давление, продолжил следующим образом: «Эти празднества, в которых практиковались древнеэллинские верования, из-за того, что в христианских празднованиях новый год начинался в другую дату, хотели подавить, ограничить, ассимилировать. Однако позже, видя пустоту, образовавшуюся из-за их исчезновения, мирским и религиозным владыкам пришлось закрыть на них глаза, а затем и взять их под свою опеку. Таким образом, архаичный народный театр сохранился благодаря этим христианским праздникам. В византийский период церковь приняла Каландар, но к Момойерос добавляются некоторые новые персонажи, одетые в костюмы, похожие на костюмы Царя, Царского советника, Священника и даже византийских воинов. В османский период в Момойерос также появляются некоторые новые персонажи, такие как кади, феодал, всадник. Театрализация и социализация Момойерос с 1650 года во многом обязана давлению и гонениям, которые Османская империя осуществляла не только против эллинов, но и против мусульман и тех, кто определял себя как турок. Через Момойерос греки осмелились театрализованно изобразить давление и гонения местных правителей на народ, их произвол, разложение, пытки и насилие. Известно, что осуждение, высмеивание и позор угнетателей являются одним из средств реакции и защиты угнетенных. В этот период старые, простые мотивы «Момойероса» развиваются, социализируются и обогащаются диалогами, содержащими резкую критику в адрес правителей».
«ОБЕЗЛИЧЕН В РЕЛИГИОЗНОМ И КУЛЬТУРНОМ СМЫСЛЕ»
Чилингир, заявив, что с первых лет республики в процессе строительства национального государства многокультурная структура региона в значительной степени стремилась быть гомогенизированной, сказал: «Насильственное переселение понтийских греков из региона в результате обмена населением и подавление элементов местной культуры привели к тому, что такие традиции, как Каландар, также оказались под угрозой. Несмотря на это давление, Каландар создал в коллективной памяти народа пространство сопротивления. Даже если названия и содержание менялись, эта традиция, корни которой глубоко проросли в повседневной жизни народа, будучи лишённой своего религиозного и культурного значения, продолжала существовать в форме «местного развлечения».
ТРАДИЦИЯ СОЛИДАРНОСТИ
Чилингир, отметив, что ритуалы, проводимые в ночь Каландара, являются примером солидарности, выходящим далеко за рамки классического празднования Нового года, указал, что месяц Каландар является самым суровым зимним месяцем, и в этот месяц люди нуждаются в большем количестве еды и топлива. Указав, что оказавшиеся в трудном положении стучались в двери своих обеспеченных соседей, Чилингир сказал: «Сбор подаяния в конце представлений Момойерос начался в византийский период. В более ранние времена в религиозных и магических мероприятиях такого не было. Собранные деньги передавались в кассу школы и церкви на пользу бедных понтийцев или же из неё покрывались расходы на питание бедных семей. Это укрепляло солидарность между соседями в суровых зимних условиях. Идея индивидуального спасения, навязанная человечеству капиталистической системой накопления, культурная эрозия, вызванная миграцией в мегаполисы из-за невозможности выживания в деревнях, сегодня пытаются заставить забыть традиции, подобные Каландару, где на первый план выходит солидарность. Однако культура совместной жизни и солидарности, являющаяся ключом к спасению не только человечества, но и всей жизни, — это привычка, которую следует сохранять и организовывать по всему миру, начиная с Понта. Общинный труд, к которому мы прибегаем при сборе урожая, и разделение нашего хлеба на Каландар показывает, что на этих землях, несмотря на все попытки заставить забыть, с древних времён существовала культура солидарности».
70-я сессия Комиссии ООН по положению женщин проходит в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке, США, с…
По данным сайта «Голос курдских и иранских заключённых», 22-летняя Персто Рабие была задержана в Тегеране…
В Университете Сулеймании состоялась презентация курдского перевода книги «Афганская тетрадь» генерал-майора Леонида Богданова — одного…
Женская зонтичная организация Северо-Восточной Сирии Конгресс «Стар» организовала конференцию под лозунгом «Давайте вместе бороться за…
Курдские женщины, обсуждая усиливающуюся военную политику на Ближнем Востоке, подчеркнули, как важно быть организованными и…
Дестина Рож, командир Женских отрядов самообороны (ЖОС), с глубокой скорбью отметила третью годовщину гибели девяти…