Categories: Культура

Симпозиум, посвящённый Международному дню родного языка

На диалоговом симпозиуме, посвященном Международному дню родного языка, обсуждались пути сохранения языка от исчезновения и защиты от забвения, а также давались советы по сохранению достижений в области языка в свете революции.

По случаю Международного дня родного языка Университет Рожавы в сотрудничестве с Фондом курдского языка организовал симпозиум на тему «Распад языка» и «Языковая политика и план».

Диалоговый симпозиум прошел в зале Университета Рожавы, расположенного в городе Камышло, в присутствии преподавателей и студентов университета, ряда интеллектуалов, переводчиков, писателей, членов Фонда курдского языка, Конференции демократического ислама и шейха Муршида аль-Хазнави.

Во время симпозиума шейх Муршид аль-Хазнави выступил с речью, в которой отметил необходимость напомнить людям о важности такого дня, особенно для человека, который вернулся на родину спустя 18 лет и увидел, что там сбылось то, о чем он мечтал: «Здесь свободно говорят на родном языке, и это было достигнуто благодаря жертвам народа Рожавы».

Он продолжил свою речь: «К сожалению, курдский язык много раз пытались уничтожить и стереть с лица земли, чтобы ликвидировать самобытность курдского народа. Благодаря искусству и курдским юристам язык был сохранен, а усилия преподавателей курдского – не что иное, как подвиг воинов».

Курдский писатель Салех Хайдо и интеллектуал Башир Мулла Наваф прочитали курдские стихи.

Затем член Фонда курдского языка Сами Фаттах приступил ко второму направлению, которое называлось «Языковая политика и план». Сами Фаттах отметил, что языковая политика – это решение, принимаемое правительством или администрацией, и что она закреплена в Конституции. Он отметил, что существуют монолингвальная, двуязычная и многоязычная языковые политики. Он продолжил свою речь: «В северной Сирии – три официальных языка, а сирийский язык продвигает одноязычную политику, и в ней есть два основных столпа: первый – образовательный, второй – лингвистический».

Сами Фаттах указал на необходимость существования обществ для сохранения языка, так как язык передается из поколения в поколение.

Симпозиум завершился обсуждением этой темы.

Источник

ВИАН

Recent Posts

Иран оставил в силе тюремные приговоры двум активисткам

Иранская студентка-активистка и бывшая политзаключённая Мотахаре Гани сообщила, что апелляционный суд оставил без изменений её…

12 часов ago

Хранитель антиквариата в Хасаке

В самом сердце северо-восточного сирийского кантона Джазира, на главной улице Аль-Хасаке, есть небольшой магазинчик. Как…

16 часов ago

Женщинам-заключенным запрещено всё: конфискуются даже пинцеты!

Нарушения прав в тюрьмах сильнее всего затрагивают женщин и девочек. Женщины, чьи многие потребности —…

17 часов ago

В Иране за короткий период погибли 16 женщин и 4 ребёнка

Насилие в отношении женщин и детей в Иране достигает тревожного уровня. Только за период с…

19 часов ago

Состояние журналиста Хусейна Айкола после трёх кровоизлияний остаётся стабильным

Журналист Хусейн Айкол, госпитализированный 14 октября после кровоизлияния в мозг, продолжает проходить лечение в Больнице…

23 часа ago

Революционное киноискусство Рожавы

Когда вы открываете глаза поутру в Рожаве, это не простое пробуждение. У вас рождается ощущение,…

1 день ago