Categories: Культура

Система образования в Курдистане: турецкие имена вместо курдских

В образовательных программах Курдистана наблюдается процесс, направленный не на сохранение родного языка, а на его ассимиляцию. Вместо курдских имен, таких как Дара, Зара и Зириз, стали использоваться турецкие имена, такие как «Яхмур (дождь), Дениз и Йылдырым». Это, похоже, поддерживается правительством Курдистана и Министерством образования.

Образование является основой идентичности и существования каждого общества. Общество достигает сознательной структуры, защищая свой язык и культуру. Однако общество, чей язык и культура подвергаются нападкам врагов, рискует распасться, если оно не сможет их защитить. Сегодня Южный Курдистан сталкивается с ассимиляцией языка и идентичности, а его правительство, вместо того, чтобы предотвратить, поддерживает этот процесс.

Школы оказывают большее влияние на развитие личности, чем семья. Образовательный процесс формирует личность детей и напрямую влияет на будущие поколения. Однако, поскольку процесс образования в Южном Курдистане не основан на индивидуальном сознании, многие иностранные слова и имена интегрируются в общество через персонажей книг. Эти некурдские имена негативно влияют на языковую структуру, которую усваивают дети.

В учебнике по исламскому образованию для 2-го класса средней школы 2023 года издания, который используется для преподавания в школах, для некоторых сюжетных персонажей используются турецкие имена, такие как Яхмур, Йылдырым и Дениз. Использование этих турецких имен вместо курдских может привести к дисгармонии между детьми и их семьями и создать серьезную угрозу для языковой идентичности детей.

В книге видно, что в учебном материале для учащихся второго класса намеренно отдается предпочтение турецким именам. Однако вместо них можно было бы использовать курдские имена. Это явный признак языковой ассимиляции, которую необходимо предотвратить.

Рызгар Хыдыр, эксперт по курдским языкам, расценил эту ситуацию как большую угрозу курдскому языку. Он сказал: «Эти названия чужды культуре и языку курдского общества. Я призываю правительство Курдистана и Министерство образования быть осторожными при подготовке образовательных программ и защищать наш язык и культуру. Ведь мы смогли сохранить свое национальное существование до сегодняшнего дня благодаря им».

Источник

ВИАН

Recent Posts

Опасения по поводу возможной казни курдской активистки Пахшан Азизи

Пока в Иране и мире растет обеспокоенность по поводу использования смертной казни в качестве инструмента…

5 часов ago

АСЖВК: иранские власти подвергают жизнь Зейнеп Джалалиан опасности

Ассоциация свободных женщин Восточного Курдистана (АСЖВК) выступила с письменным заявлением относительно состояния здоровья курдской политической…

7 часов ago

АЖК: политический процесс требует признания правового статуса Абдуллы Оджалана

Координация Ассоциации женщин Курдистана (АЖК) заявила, что для продвижения нынешнего процесса необходимо объединить усилия вокруг…

10 часов ago

Журналист Али Барыш Курт освобождён после нескольких месяцев ареста

Журналист Али Барыш Курт вышел на свободу после одного года и трёх месяцев заключения в…

10 часов ago

Пахшан Азизи угрожает смертная казнь

В последние месяцы число казней в Иране снова возросло; в первую очередь эти риски несут…

1 день ago

52 года со дня казни Лейлы Касым — символа курдского сопротивления и свободы

Лейла Касым родилась 27 декабря 1952 года в городе Ханакин в Южном Курдистане в скромной…

1 день ago