Categories: Культура

V-ая книжная ярмарка имени героя Херекола закрывается в Камышло

Финал очередной книжной ярмарки имени героя Херекола был отмечен церемонией закрытия. Ярмарка открылась 29 июля.

На 8-дневном мероприятии читателям были представлены 130 000 книг. Сделать это удалось благодаря совместным усилиям 7 организаций Рожавы и 44 издательств из Северного Курдистана, Турции, северной и восточной Сирии, Ирака, Ливана, Италии и Южного Курдистана.

На церемонию закрытия ярмарки в центре культуры и искусств имени Мухаммеда Шехо пришло множество людей от Автономной администрации северной и восточной Сирии, интеллектуалы, писатели, представители искусств.

Мать героя Херекола: все вы – и есть Херекол

Мать героя Херекола (Хусейна Чавиша) посетила церемонию закрытия и выступила с речью. Ум Хусейн раскритиковала издательства, не участвовавшие в ярмарке, объяснив этой различными оправданиями, и добавила: «Некоторые говорят, что они основали Курдистан в тех немногих городах, где они живут. Курдистан это не просто несколько городов. С освобождением Рожавы был основан настоящий Курдистан. Мы должны это понимать. Вы, интеллектуалы, писатели, представители искусств и особенно – вы, студенты, вы все и есть Херекол».

На ярмарке было представлено 130 тысяч книг на французском, английском, турецком, персидском, арабском языках, а также на диалектах курдского, курманджи и сорани.

Книга Букчина на арабском языке

В этом году на ярмарку привезли некоторые новинки. Так, работа Мюррея Букчина «Экология ограниченных возможностей и урбанизация без урбанизации» была переведена на арабский язык в рамках совместного проекта издательств Şiler и Haqş. Книга была одной из самых продаваемых на ярмарке. Также на арабский были переведены книги столпов анархизма Петра Кропоткина и Пьера-Жозефа Прудона: кропоткинская «Хлеб и воля» и «Что такое собственность?» и «Теория собственности» Прудона. Новые переводы были сделаны с учетом переработки предшествовавших переводов этих работ на арабский.

Множество мероприятий на ярмарке

В рамках ярмарки прошло 10 семинаров и 7 симпозиумов, в которых приняли участие интеллектуалы и писатели. Темами были литература, искусства и политика. Был показан кинофильм о Сарекание, прошли выставки рисунков.

Были представлены книги 70 авторов-женщин

На эту ярмарку издательства привезли 200 новых книг, опубликованных в этом году. Авторы 70 из них – женщины, 130 – мужчины. В прошлом году были представлены книги 47 женщин.

Также в северной и восточной Сирии за год были опубликовано 200 книг, 130 на курдском и 70 – на арабском.

Награды издательствам на церемонии закрытия V-й книжной ярмарки имени героя Херекола вручала 12-летняя Рона Агит, которая вела детскую секцию.

Источник

ВИАН

Recent Posts

Освобождённая боец ЖОС: «Я курдская женщина и боец, стремлюсь к свободе народа»

Боец Женских отрядов самообороны (ЖОС) Хенан Махмуд Биро, которая в течение четырёх месяцев находилась в…

3 минуты ago

Скончалась Зейнеп Джансиз — мать Сакине Джансиз

Зейнеп Джансиз скончалась в городской больнице Измир, где проходила лечение после инсульта. Сообщается, что причиной…

1 час ago

В Иране без решения суда задержаны как минимум три женщины, семьи не получают информации

По меньшей мере три женщины были задержаны без постановления суда в Урмия, Мешхед и Шираз.…

2 часа ago

Шафак Эркмен Озанлы: процесс Оджалана усиливает возможности женщин в политической борьбе

Государства с мужским доминированием, сформированные монолитным и сексистским мышлением, маргинализируют женщин и изолируют их от…

3 часа ago

«Все должны внести свой вклад в дело мира»

69-летняя Фатма Сурме, которая была вынуждена уехать из Амеда (Диярбакыра) в Измир из-за экономических трудностей,…

2 дня ago

«Все должны внести свой вклад в дело мира»

69-летняя Фатма Сурме, которая была вынуждена уехать из Амеда (Диярбакыра) в Измир из-за экономических трудностей,…

2 дня ago