Categories: Культура

Виан Хасан: учебник Rêzimanê Kurmancî по грамматике курдского языка

Сопредседательница Института курдского языка Виан Хасан, одна из авторов учебника грамматики курдского языка Rêzimanê Kurmancî, говорит, что эта книга является продуктом революции в северной и восточной Сирии.

Сопредседательница Института курдского языка Виан Хасан, одна из авторов Rêzimanê Kurmancî, учебника грамматики курдского языка на диалекте курманджи, рассказала о книге.

 До революции в северной и восточной Сирии курдский язык был под запретом, и его преподавание велось тайно. После революции людей стали поощрять к изучению курдского языка. «Теперь курдские дети говорят на своем родном языке. Он преподается в школах уже 12 лет», — говорит Виан Хасан.

Книга состоит из шести глав

Книга Rêzimanê Kurmancî состоит из шести глав. Рассказывая о главах книги, Виан Хасан сказала: «Шесть глав включают в себя правила грамматики и правописания. В главу о письме мы постарались включить те вопросы, которые обсуждаются уже два-три года. В книгу также включены такие темы, как фонетика, морфология, поэзия, орфография и пунктуация».

В книгу также включен список терминов пяти курдских диалектов – курманджи, зазаки (кирманки), сорани, горани и пахлевани. «Мы подготовили этот список, чтобы объединить все диалекты. Кроме того, мы хотели сформировать единство между диалектами».

«Мы месяцами ждали получения справочников»

Указывая на трудности, с которыми они столкнулись при написании книги, она говорит: «Было не так много справочников, которые мы могли бы аккредитовать. Иногда мы месяцами ждали получения справочной литературы. Кроме того, из-за военных действий на севере и востоке Сирии издание книги задерживалось. Много раз мы останавливали работу из-за турецких атак на регион как во время подготовки, так и во время публикации книги».

«Она послужит следующим поколениям»

Виан Хасан уже 12 лет преподает курдский язык в северной и восточной Сирии. Она также проводила семинары по курдскому языку. Написание учебника по курдской грамматике – ее первый опыт. «Быть писателем в молодом возрасте – важный опыт для меня. Быть одним из авторов этой книги – большое удовольствие. Эта книга – продукт революции в северной и восточной Сирии. Она будет служить следующим поколениям».

Источник

ВИАН

Recent Posts

Расшифрована эламская письменность возрастом 4 000 лет

Французский исследователь Франсуа Дессет сумел прочитать эламскую письменность, возраст которой превышает четыре тысячи лет. Это…

14 часов ago

Платформа Союза курдских женщин в Европе празднует Первомай

Платформа союза курдских женщин в Европе опубликовала заявление к 1 мая, Международному дню трудящихся. Представительницы…

17 часов ago

В Восточном Курдистане создана платформа JÎNA

На фоне продолжающихся усилий по достижению единства среди курдских политических и общественных сил в Восточном…

1 день ago

Сирия подтвердила задержание журналистов, похищенных в Ракке

Спустя более трех месяцев после исчезновения Евы Марии Михельманн и ее коллеги курдского происхождения Ахмеда…

1 день ago

В Кобани призвали устранить препятствия для гуманитарной помощи

В среду Управление по социальным делам и труду совместно с Офисом гуманитарных организаций в Кобани…

3 дня ago

ЖОС сообщили о гибели своего бойца в ходе военного инцидента

Командование Женских отрядов самообороны (ЖОС) опубликовало некролог, сообщив о гибели одной из своих бойцов, Зилан…

3 дня ago