Categories: Культура

Дангбеж Кочер: «Каждая песня — это история»

Дангбежи — устные повествователи курдской истории. Сказитель Абдулазиз Кочер рассказал корреспондентам “ФратНьюс” об этом жанре народного творчества.

Кочер отметил, что для него дангбежи имеют большое значение.

“Многие люди сегодня лишены этого вкуса, — сказал он. – От дангбежей курдский народ познал много страниц своей истории, связанных с такими именами, как Зилан, Шейх Сайид Эфенди, Халис Бег Джибри. Дангбежи — это любовь, война, сопротивление, история, повествование и многое другое. Поэтому для меня это жанр, ценность которого неизмерима.

В детстве наш радиоприемник всегда был настроен на частоту радио Еревана. С большой радостью и волнением мы слушали его. Как только услышим голос дангбежа, то сразу же собираемся вокруг радио. Тогда мне было пятнадцать лет. После того, как вышли кассеты и магнитофоны, мы стали слушать их. В то время дангбежи представляли большую ценность. Если в каком-то доме был дангбеж, то этот дом не оставался пустым… Песни, которые были написаны в те времена, до сих пор звучат. Сегодняшние дангбежи не могут, как раньше, сочинять произведения.

Я уверен, что каждый курд, который искренне слушает песни дангбежев, чувствует на себе влияние песни. В каждой песне слушатель найдет свою частичку или же полностью найдет себя в ней. Я получил просветление от таких бессмертных дангбежей, как Майрам Хан, Кавиз Ага, Мухаммед Ариф Джизреви, Хасан Джизреви и многие другие. Вместе с тем, я исполняю песни Караме Малазгри, Хусейно Муши и других дангбежей. Я пою более ста песен, которые, словно лекарства, исцеляют раны. Я убежден, что такие песни являются добрым снадобьем.

Сейчас у нас существует необходимость во многих песнях дангбежей. Нам нужно в своих песнях запечатлеть освободительную борьбу. Например, по Кобани за пару месяцев не была написана хоть одна песня. Даже если будет написана, то недостаточно глубоко. Иными словами, должна быть создана такая песня, которая бы отразила в себе сопротивление и историю Кобани. Думаю, для этого у нас есть большие возможности.

Несомненно, люди, которые искренне воспринимают этот жанр, в том числе молодежь, хотят таким образом узнать свою историю. Несмотря на все трудности системы, у нас есть много учреждений культуры и дома дангбежей, которые могут подготовить и оказать помощь нашим людям. Если у этих людей окажется способность, то она сама выйдет наружу.

Я призываю все общество дангбежей не портить оригинальность произведений. Если будет изменен оригинал слов песен, то в таком случае изменится и наша история. Это, по сути, является большим оскорблением и предательством народа”.

источник: anfrussian.com

Короткая ссылка:: http://viyan.ru/0OJfl
ВИАН

Recent Posts

Ярсанисты празднуют Хавандан в восточном Курдистане, несмотря на маргинализацию

Этноконфессиональная община ярсанистов, проживающих в основном в южном и востчоном Курдистане (западном Иране и восточном…

2 часа ago

Ася Гарби: турецкие атаки на северо-восточной Сирии подрывают безопасность всего мира

Турецкие войска активизировали атаки на территории Северной и Восточной Сирии, что вызвало обеспокоенность местных властей…

3 часа ago

Вышел новый номер журнала «Легерин»

На днях вышел новый номер курдского журнала «Легерин». Выпуск №15 называется «Молодежь защищает природу». Редакторы…

19 часов ago

Искоренение насилия в отношении женщин – главная тема мероприятий в Тель-Хамисе и Амуде

В рамках серии мероприятий, организуемых на северо-востоке Сирии по случаю приближающегося Международного дня борьбы за…

1 день ago

Отказ в начале разбирательств по поводу полицейского насилия над пожилой женщиной

Адле Самур (64 года), задержанная вместе со своим мужем Мехметом Самуром во время обыска 2…

1 день ago

Муниципалитеты ПНРД инициировали кампанию против насилия в отношении женщин

Муниципалитеты Турции, которыми управляет Партия народного равенства и демократии (ПНРД), объявили войну насилию против женщин.…

2 дня ago