Музыканты-партизаны говорят, что текст и музыка этой песни написаны на курдском диалекте димилки патриоткой Халис из Чаулика (Бингёля) 19 лет назад.
«Awazê Çiya», посвятившие композицию памяти павшей в октябре 1997 года вместе с группой товарищей Эрзос, говорят: «Мы хотели передать эту нашу работу публике в память обо всех павших героях прессы, и особенно Гурбетелли. Ручка и ружье этих товарищей расширяли наши горизонты».
Музыканты выложили песню в сеть в преддверии 23-й годовщины гибели Эрзос как посвящение всем журналистам, убитым при выполнении их работы.
69-летняя Фатма Сурме, которая была вынуждена уехать из Амеда (Диярбакыра) в Измир из-за экономических трудностей,…
69-летняя Фатма Сурме, которая была вынуждена уехать из Амеда (Диярбакыра) в Измир из-за экономических трудностей,…
Хамит Адиман был задержан в Мерсине в 1994 году и приговорён тогдашним Государственным судом по…
Али Менсур – автор песенных текстов, начавший свой творческий путь в юном возрасте, в 1982…
Сообщения о казнях в Иране поступают одно за другим, и на фоне этих тревожных событий…
Выступая на заседании Женской ассамблеи Партии равенства и демократии народов, пресс-секретарь ассамблеи Халиде Тюркоглу дала оценку последним событиям в Турции…