Categories: Культура

Свобода, рождённая в танце

Листая сводки новостей, поневоле обращаешь особое внимание на фотографии курдских бойцов, танцующих посреди разрушенных снарядами зданий, вдоль дорог, по которым считанные часы назад двигались боевые колонны. Их глаза горят, лица светлы и радостны. А застывшие в кадре взлетающие в танце расписные платки словно парящие в небе птицы. Вокруг ещё не улеглась пелена из пыли и дыма, а стройная вереница, сливаясь в едином ритме музыки, то кружится, то замирает, следуя причудливому рисунку. Пронзительный курдский лирин рассекает густой воздух…

Вглядываешься в лица бойцов и, кажется, танцуешь вместе с ними. Их грациозный темпераментный танец, объятый огненными кольцами войны и бесчисленных сражений, заставляет на время забыть о руинах домов за спинами танцующих и невероятным образом переносит в другой мир – мир, в котором курды счастливы и в котором нет войны.

Кто ты, курдский говэнд? Почему глаза курдов загораются при первых аккордах твоей музыки? Почему заставляешь сердце биться быстрее? Кто ты? Танец, завораживающий самобытной красотой движений, проникающий в самую глубь сердца… Что ты значишь для курдов? Танец, рождающий свободу…

Говэнд – неотъемлемая часть культуры курдов. Танец, дошедший до нас в своём первозданном воплощении, стал зеркалом истории. Он сохранил в себе саму жизнь во всех её проявлениях, отражая события, пережитые на протяжении многих веков. В танце раскрываются сюжеты былин о сражениях и отважных героях, лирика любви и красота традиций, радости и беды, особенности быта и мечтаний курдского народа.

Говэнд разделил нелёгкую судьбу своего народа и олицетворяет собой свободу курдской души, рождающуюся в танце. Так же смело противостоял он каждому удару, нанесённому по культуре, неустанно оберегая сокрытую внутри себя жемчужину традиционного фольклора. Ведь процесс разрушения национальной самобытности всегда был сопряжён с истреблением культурных основ наследия. Уничтожение великих народов происходило на фоне разграбления и развращения духовных ценностей. К сожалению, трагические события в курдском обществе повлияли и на богатейшую фольклорную историю. Участь гонений и стирания из памяти первоисточников постигла говэнд так же, как и все остальные культурные аспекты жизни. В какой-то момент танец стал поводом для обвинения в сепаратизме, попал под полный запрет, а впоследствии был превращён в орудие дискриминации.

Творческое воспитание молодёжи призвано создавать наиболее благоприятные условия для формирования многогранной и всесторонне развитой личности. Через искажение характерных образов говэнда и внедрение иных смыслов в аутентичную хореографию танца наносится удар по духовно-нравственному становлению. Важнейшая роль народной хореографии – раскрытие эстетического чувства прекрасного и тонкого, и полифункциональная система преемственности поколений в этом случае становится ядом, медленно отравляющим будущее всего общества. Через потерю гордости за своё культурное достояние происходит утрата связи с историческими корнями, духовная апатия и упадок самосознания. Во всех частях Курдистана на протяжении долгих лет и вопреки существующим трудностям усилиями добровольцев создаются культурные центры, приоритетной задачей которых является сохранение и развитие уникального фольклорного богатства.

Особенность говэнда заключается в идее танца. Средствами хореографии рассказываются исторические сюжеты, раскрывается духовность и национальные ценности народа. По сути, это рассказ, в котором движения заменяют слова. Ни у одного народа мира нет столь богатейшего многообразия народного танца: в каждом городе, в каждом уголке Курдистана – своя разновидность и интерпретация традиционного танца, бережно передаваемая из поколения в поколение. Загадочный и грациозный говэнд – едва ли не единственный из существующих ныне танцев, который не потерял своей характерности и неповторимости в угоду эстрадной зрелищности и безликости. Нет ни единой малоценной и незначительной детали ни среди элементов костюма, ни в рисунке танца.

Харизма народной курдской хореографии раскрывается в атмосфере, царящей вокруг танцующих. Чтобы понять и прочувствовать энергетику танца, достаточно встать плечом к плечу в величавые линии говэнда. Танец стирает временные грани, переносит из настоящего в прошлое, словно наполняя изнутри тайным знанием мироздания. Величественный говэнд не для праздной услады глаз – это бессмертное национальное наследие. Музыка говэнда – тонкая материя, сотканная из биения сердец всего курдского народа, сливаясь с танцем воедино, образует неразрывные узы между людьми и их традиционной историей. Сакральный смысл заложен в каждой грани хореографии: мы едины, мы вместе, мы одно целое. 

Курдский говэнд всегда играл важную роль в распространении музыки, языка, истории. У каждого танца своя драматургия с запечатлённым бытовым или историческим сюжетом. Например, Хиджроке   произошёл от движений, позаимствованных из проводимых старейшинами ритуалов, когда мудрецы собирались для таинства в стенах маленькой комнаты. Гульшени – танец, в котором девушки олицетворяют собой образ нежной розы, танцуя в одной линии с молодыми людьми. Бытовые сюжеты разыгрываются в таких танцах, как Баблекан. История путников, спасающих посреди заснеженных гор своих заблудившихся в разгар метели товарищей: танцор буквально имитирует движениями, как человек проверяет сугробы, чтобы двигаться в выбранном направлении. В окрестностях Хаккари, Вана и Ширнака зимой часто бывают сильные метели и оползни. Местные жители, чтобы помочь людям, попавшим в беду, брались за руки и, придерживая друг друга, выходили лицом к лицу со стихией. Шаги вперёд в танце – это попытка проложить тропу, а шаги назад показывают силу ветра, который уводит смельчаков назад, сбивая с ног. Ускорение в танце символизирует опасность: танцоры начинают двигаться быстрее. После спасения от снежной лавины люди пересказывали друг ругу эти случаи, оживляя свои истории движениями. Так и родился Баблекан.

Хейго хейго хей говэнде – это старинная присказка об инциденте на свадьбе одного очень религиозного человека. Женщины и мужчины танцевали в разных комнатах, как вдруг посреди праздника гость зашёл на женскую половину и взял за руку дочь самого шейха. Танец исполняется под песню, в которой повествуется эта история. Задорная игровая манера исполнения раскрывается в Нери. Танец – диалог пастушьей собаки и козла, в красках рассказывающих друг другу, как происходила кража овец. Зачастую танцоры подражают движениям животных.

Бекырок – танец влюблённых, полностью погружённых в свои эмоции. Он окутывает аурой трепетного и робкого чувства, а в каждой ноте музыкальной композиции живёт настоящая любовь. Эндели в любовную лирику включает драматический поворот. Молодой пастух влюбляется в девушку из своей деревни, но в то же время и другой парень из той же деревни претендует на сердце его возлюбленной. Между ними разгорается конфликт. Для исполнения танца танцоры берут в руки нож и палку.

Многие виды говэнда появились в ходе войн на курдской земле, разногласий между курдскими княжествами и противостояний несогласных.

«Я Таймез, Таймез!

Приходите, нападайте!

Этот бой будет трудным –

Приходите, нападайте!»

Сюжет песни «Я Таймез» корнями восходит к Османской империи в период противостояния курдских общин действиям вооружённых формирований Хамидия. Сильный и жёсткий характер движений в танце, уверенный, спокойный шаг, акцентированные удары ногой о землю – выражение полной готовности встретить врага и схлестнуться в поединке.   

         Крепость Келья Башкала, в честь которой и получил своё название танец, существует до сих пор. История разгоревшегося восстания нашла своё бессмертие в памяти многих поколений курдов, когда дух непримиримости и отваги, живущий в музыке и текстах песен, превратил говэнд в настоящий танец сопротивления. Троекратный повторяющийся удар ногой символизирует отказ сдаваться противнику. Каждая позиция ног, положение головы и корпуса танцора не что иное, как воплощение слов «Мы никогда не сдадимся».  

Говэнд Бледжан – танец победы и боевого единства – был назван в честь одноимённой провинции, земли которой много раз становились полем боя. Во время движения линия танцоров, тесно прижимающихся друг к другу плечами, олицетворяет собой спокойствие и удовлетворение после победы в бою.

Энергичный и стремительный Келекван сложным рисунком и быстрыми перестроениями рассказывает о стратегиях сражений. Элементы хореографии символизируют различные тактики ведения боя: нанести удар, приготовиться, атаковать, отступить, обхитрить врага, окружив его. Говэнд разыгрывается как сцена из музыкального спектакля и переносит в исторический период соперничества между курдскими княжествами.

В танце Долабе оживают истории сражений, победу в которых принесли мудрые военные манёвры. Завораживающие синхронные перемещения каждой линии говэнда воссоздают картину битвы. Исполнение рисунка начинается с объединения всех танцующих в стройный ряд, подчинённый богатому ритму музыки. Затем по команде «сарговэнди» линия распадается на две части и начинает расход по кругу вправо и влево. Обе группы движутся навстречу друг другу, соединяясь и снова образуя единую колонну. После перестроения линия словно единым фронтом наступает на воображаемого противника, кружась в атмосфере приближающейся победы. Драматургия танца основана на рассказе о сражениях в полях Курдистана. Полк выступает на территорию неприятеля, берёт врага в окружение и переходит к наступательной тактике, нанося по нему сокрушительные удары и разбивая наголову.

История популяризации курдского народного фольклора в России неразрывно связана с деятельностью творческих групп, создаваемых активистами в целях сохранения и распространения культуры. Историю говэнда, музыки и песен мы узнаём благодаря работе людей, посвятивших свою жизнь борьбе за процветание национального достояния, чья любовь к своему народу воплотилась в стремлении передать накопленные знания о традиционном искусстве Курдистана.

Танцевальная группа «Кома Нужин» («Новая жизнь») была создана в Москве в 1995 году товарищем Джевдетом (Heval Cevdet) и существует поныне. Первые занятия и первые репетиции молодого коллектива проходили в посёлке Солнечный Ярославской области. Начав свой творческий путь в Гунде Курда, ансамбль стал прорывом культурного авангарда, «Новой жизнью» говэнда в России, так как до выступлений «Нужин» демонстрация подлинных курдских танцев на российских сценах не имела массового характера и была редкостью.

Путь «Нужин» не ограничился исключительно хореографическим направлением. Творческие поиски участников привели группу к созданию многопрофильного ансамбля. Совместными усилиями добровольцев удалось развить целое объединение, ставшее впоследствии известным культурным центром «Мидия».  Общность интересов сблизила людей настолько, что они продолжали общаться друг с другом и обмениваться опытом, даже навсегда переезжая в другие города.

Процесс развития и распространения курдского фольклора не останавливался. Благодаря приобретённым навыкам выпускники «Мидия» создавали свои творческие проекты в разных городах России и странах бывшего СНГ. Таким образом, культурный центр «Мидия» дал старт огромному количеству молодых и талантливых артистов, хореографов-постановщиков и педагогов.

После возвращения в Москву работа с молодёжью продолжалась. Обучение новых членов коллектива, эксперименты по модернизации хореографических постановок, взаимодействие с представителями культуры разных регионов Курдистана в целях расширения спектра навыков и знаний, а также участие в международных фестивалях – всё это помогло вырастить не одно поколение патриотичных и увлечённых искусством людей. Меняются составы участников, репертуар исполняемых народных танцев, но неизменными остаются первоначальная цель и главная задача «Нужин» – раскрытие творческой личности и развитие фольклорного богатства курдской культуры.

Любовь и гордость за историческое наследие, живущие в сердцах курдов, вдохновляют и поддерживают вопреки любым трудностям, с которыми сталкивается народ. Дыхание Родины находит живой отклик в курдской душе. Ведь сохранение и развитие национальной культуры – это и есть основа общества и его будущего.

Короткая ссылка:: http://viyan.ru/KiBMU

Recent Posts

CPJ призвал Турцию освободить арестованных журналистов

Комитет по защите журналистов (CPJ) призвал турецкие власти освободить семерых журналистов, арестованных в воскресенье в Стамбуле,…

11 часов ago

В женской тюрьме Бакыркёя помешали освобождению семи заключенных

Женская закрытая тюрьма в районе Бакыркёй, провинции Стамбул, снова оказалась в фокусе общественного внимания из-за…

14 часов ago

Варише Муради: продолжу борьбу за свободу женщин и сопротивление

Курдская политзаключенная Варише Муради, находящаяся в тюрьме Эвин в Тегеране, опубликовала послание по случаю Женского…

17 часов ago

Газета Xwebun: они были голосом правды

262-й номер еженедельной курдской газеты Xwebûn с заголовком на передовице – «Они были голосом правды».…

19 часов ago

Расследование против журналистки, выступившей против сексистских домогательств полицейского

В отношении корреспондента JINNEWS, Ознур Дегер, начато расследование после того, как она подверглась сексистским высказываниям…

23 часа ago

7 журналистов и 2 политика остались под стражей в Стамбуле

Стамбульские журналисты хотели провести акцию на площади Шишане в районе Бейоглу 21 декабря. Журналистская ассоциация…

2 дня ago