Categories: Культура

98,7% населения Турции хотят учиться на родном языке

Центр социально-политических полевых исследований опубликовал результаты опроса, касающегося распространенности использования родного языка, отличного от турецкого, и образования на родном языке в Турции.

В опросе приняли участие 2 238 человек, для которых турецкий язык не является родным. Были опрошены жители провинций Стамбул, Измир, Анкара, Бурса, Мерсин, Адана, Анталья, Антеп, Адыяман, Диярбакыр (Амед), Ван, Мардин, Урфа, Батман, Ширнак, Хаккари, Дерсим, Муш и Агры.

Исследования проходили в сроки с 15 по 29 января, а респонденты отвечали на вопросы, касающиеся их отношения, восприятия и склонностей к факультативному курсу «живые языки и диалекты».

О биографиях респондентов

Если 86,2% респондентов говорят на курманджи (диалект курдского языка) как родном языке, то 9,4% — на кирманки/зазаки, 1,3% – на армянском, 1,1% – на сирийском, 0,7% – на арабском, 0,5% – на черкесском, 0,4% – на лазском и 0,4% – на помакском языках.

54,3% респондентов общаются на курманджи со своими родственниками в семьях, 36,2% – на турецком и 6,2% – на кирманки/зазаки. Согласно итоговым данным опроса, женщины используют родной язык реже, чем мужчины.

Что касается молодых респондентов в возрастной группе 18-24 лет, для которых родными языками являются черкесский, армянский, хомшеци (западноармянский диалект), помакский и сирийский, то молодые люди не используют их в своих семьях.

На диалекте курманджи чаще говорят в молодой возрастной группе, однако его использование снижается в зависимости от уровня образования носителей.

Ниже приведен ряд основных деталей из итоговых результатов опроса.

Как часто вы используете свой родной язык?

Когда участников опроса спрашивали, как часто они говорят на родном языке в своих семьях, 67,8% ответили «всегда», 6,5% – «редко» и 2,9% – «никогда».

На вопрос о языке, который они используют на улицах и в обществе, 55% опрошенных ответили, что говорят на турецком, 43,8% – на курманджи и 1,2% – на курманджи/зазаки.

Участников опроса также спрашивали: «Каков ваш уровень знания родного языка?» И если 62,8% могут говорить, писать, понимать сказанное и читать на родном языке, то 24,5% могут говорить и воспринимать родной язык на слух, но не могут писать на нем, 7,3% в состоянии понимать речь, но не могут говорить сами, читать или писать, а 5,4% не умеют ни того, ни другого.

Родной язык в сфере образования

Респонденты опроса, имеющие детей школьного возраста, также отвечали на вопросы, касающиеся их образования.

На вопрос о том, обращались ли они с просьбой об обучении на родном языке для своих детей, 52,2% ответили «нет», тогда как 47,8% респондентов дали утвердительный ответ.

Что касалось результатов рассмотрения таких заявлений и просьб, 43,4% сообщили: «Несмотря на то что мы обращались с запросом, курсы не были открыты и не было дано никаких обоснований такого решения». 27% сказали: «Несмотря на то, что мы об этом просили, курс не был открыт из-за недостаточного количества заявок», а 22,3% указали на то, что курс не был открыт из-за отсутствия преподавателей.

Лишь 5,1% респондентов ответили, что для запрошенного ими родного языка был открыт соответствующий курс.

Почему вы не сделали подобный запрос?

Те, кто не сделали такого запроса, ответили, почему они не попросили о возможности обучения родному языку. Если 23,8% не знали о существовании такого элективного курса, то 21,6% говорят: «Когда мы выбрали обучение на родном языке в рамках элективного курса «Живые языки», нам было отказано в обучении по разным причинам».

17,8% участников опроса указали: «Наши предпочтения не были учтены администрацией школы, и наши дети обучались на разных потоках». По мнению 14,8% респондентов, их дети не в том возрасте, чтобы выбирать соответствующий курс.

В то время как 11,8% респондентов не считают, что факультативные курсы, предлагаемые в рамках изучения живых языков и диалектов, способствуют изучению родных языков, 6,6% опрошенных выражают опасения, что их дети могут подвергнуться дискриминации из-за изучения подобного курса.

Хотите ли вы, чтобы дети получали образование на родном языке?

На этот вопрос 98,7% ответили «да» и 1,3 % – «нет».

На вопрос о качестве образования на факультативах по изучению живых языков и диалектов 68,5% ответили, что оно крайне неудовлетворительное, 19,7% назвали его неудовлетворительным, 10,1% не уверены, 1,3% сочли качество образования достаточным, а 0,4% – более чем достаточным.

На вопрос о возможности образования на родном языке 87,7% ответили, что образование должно вестись на родном языке, начиная с дошкольного возраста, 8,1% указали, что образование на родном языке необходимо начинать с начальной школы, а 2,8% сказали, что курсов родного языка и факультативов было бы вполне достаточно.

Источник: Bianet

Источник

Короткая ссылка:: http://viyan.ru/Yok3W
ВИАН

Recent Posts

Вышел новый номер журнала «Легерин»

На днях вышел новый номер курдского журнала «Легерин». Выпуск №15 называется «Молодежь защищает природу». Редакторы…

1 час ago

Искоренение насилия в отношении женщин – главная тема мероприятий в Тель-Хамисе и Амуде

В рамках серии мероприятий, организуемых на северо-востоке Сирии по случаю приближающегося Международного дня борьбы за…

11 часов ago

Отказ в начале разбирательств по поводу полицейского насилия над пожилой женщиной

Адле Самур (64 года), задержанная вместе со своим мужем Мехметом Самуром во время обыска 2…

11 часов ago

Муниципалитеты ПНРД инициировали кампанию против насилия в отношении женщин

Муниципалитеты Турции, которыми управляет Партия народного равенства и демократии (ПНРД), объявили войну насилию против женщин.…

22 часа ago

Заключенные женской тюрьмы Эвин объявили протестную голодовку

Реакции на смертный приговор, вынесенный Варише Муради, политзаключенной представительнице Ассоциации свободных женщин Восточного Курдистана (АСЖВК),…

1 день ago

Женщины открыто бросают вызов правящему режиму Ирана

Махла Дарьяи, предпочитающая использовать имя Аху, стала известна благодаря своему протесту против требований режима, когда…

1 день ago