Хеви Мирзо: я буду служить революции

Хеви Мирзо — молодая женщина из города Сарекание. Когда ей было 12 лет, город Сарекание, место, где она родилась и выросла, был оккупирован турецким государством. Оторванная от дома и земли, после оккупации Хеви Мирзо вместе с семьей поселилась в Хасаке. Окончив там среднюю школу в, Хеви Мирзо заняла первое место на вступительных экзаменах и готовится к 6-летнему обучению на медицинском факультете в Университете Рожавы.

Мы поговорили с Хеви Мирзо о важности получения образования на родном языке и ее планах на будущее.

В 2019 году, в возрасте 12 лет, Хеви Мирзо столкнулась с болезненным ударом оккупации. Ее дом и земля были захвачены турецким государством и его бандами. Она оставила свой дом, землю, школу и друзей и пыталась приспособиться к новой жизни. Хеви Мирзо говорит: «У нас был дом и земля в Сарекание. Мы жили хорошо, нас освободила революция. Я училась в Сарекание до первой половины 9-го класса, у меня были крепкие отношения с одноклассниками. С соседями мы были как родственники. После оккупации все разбежались в разные стороны. Мне пришлось оставить друзей, школу и дом. Когда мы переехали в Хасаке, я была чужой, никого не знала.

У меня был шок, как будто я переступила порог новой жизни. Я снова начала учиться в 9-м классе в Хасаке. Нам постоянно приходилось менять дома, поэтому мне пришлось трижды менять и школу. Только я думала, что адаптировалась, как снова оказывалась на новом месте: новая школа, новые учителя, новые друзья, новый дом и новые соседи. Я ощутила последствия оккупации до самых костей. Я скучала по своей жизни в Сарекание, но, несмотря на оккупацию, я никогда не забывала, что должна закончить школу, и боролась за успех».

ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ, НАЧАВШАЯСЯ С РЕВОЛЮЦИИ

Школьная жизнь Хеви Мирзо началась с революции в Рожаве 19 июля. Она — одна из тех молодых женщин, кто вырос вместе с Революцией. Благодаря Революции она начала и продолжает обучение на родном языке — курдском. Хеви Мирзо заняла первое место среди абитуриентов в университете Рожавы. Она описывает свою школьную жизнь, начавшуюся с революции, следующим образом:

«Моя школьная жизнь началась с революции, и я — молодая женщина, выросшая во время революции. Я считаю, что это большой шанс и большая возможность свободно учиться на родном языке. Моя семья и я говорили дома на курдском. Если бы мне пришлось говорить дома на курдском, а в школе — на арабском, как бы я смогла добиться успеха? Точно так же, может ли арабский ребенок быть успешным в курдском образовании, говоря дома на арабском? Поэтому я счастлива, горда и считаю, что мне очень повезло, что благодаря революции в Рожаве у меня есть возможность получать образование на родном языке.

Многие говорили мне: «Ты умная и успешная, почему ты изучаешь курдский, а не арабский?». Однако я не принимала эти мнения во внимание и не считала их правильными. Будучи молодой курдянкой, я была убеждена в необходимости учиться на родном языке и сохранять свой язык, и я упорно боролась за это. Поэтому я заняла первое место на экзамене в университете и поступила на медицинский факультет Университета Рожавы. Я хочу учиться, жить и говорить на курдском языке. Я понимаю, что мне нужно еще много работать, чтобы Университет Рожавы добился больших успехов. Наш университет, основанный во время революции, сделал важные шаги; нам нужно сделать их еще более значимыми».

МЕЧТА ПОГИБШЕГО ОТЦА

Отец Хеви Мирзо, Михмед Салих Мирзо, который с детства хотел изучать медицину, погиб в 2014 году в результате нападения бандитов на его машину. Самой главной причиной, по которой она захотела изучать медицину, были слова ее отца: «Будешь изучать медицину — станешь великим врачом». Хеви Мирзо решила исполнить мечту своего погибшего отца.

Она говорит: «Мой отец очень хотел, чтобы я стала врачом, и всегда говорил об этом. В день своей гибели он купил мне игрушечный медицинский набор. Мне бы хотелось, чтобы он увидел день, когда я стану врачом, но этого не произойдет. Это также было желанием моей мамы. Моя мама, Маха Хасан, будучи вдовой героя, заботилась о пятерых детях. Она вырастила и воспитала нас для этой революции и продолжила дело своего мужа».

СЛУЖЕНИЕ РЕВОЛЮЦИИ В КАЧЕСТВЕ ВРАЧА

Хеви Мирзо заявила, что осознала важность профессии врача в революционном процессе: «Я мечтала изучать медицину, но в то же время близко наблюдала за процессом революции. В этом контексте я поняла, что должна изучать медицину. Этой революции нужны врачи. Чтобы служить и развивать революцию, я буду служить своему народу на своей земле, окончив медицинский факультет университета Рожавы. Я пойду по стопам моего отца-героя».

Хеви Мирзо заняла первое место на вступительном экзамене в северо-восточной Сирии. Имена 15 лучших абитуриентов выглядят следующим образом:

  1. Хеви Мирзо
  2. Закария Хасан
  3. Сая Аль Фетах
  4. Шайда Бако
  5. Лилаз Хама
  6. Маяда Махмуд
  7. Сулаф Михмед
  8. Баян Хамза
  9. Рошель Иса
  10. Барфин Махрам
  11. Алай Альдин Хынки
  12. Роза Изо
  13. Хисен Ибрахим
  14. Ахин Хисен
  15. Мунзир Хасан

Источник

Короткая ссылка:: http://viyan.ru/ojcTa

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *