На 8-й книжной ярмарке имени героя Херекола в Камышло было представлено более 143 000 книг. Это говорит о настоящей культурной революции, потому что перемены в Рожаве привели к глубоким социальным сдвигам, которые отразились не только на сферах политической и военной борьбы, но и на литературе и культуре в целом.
Выставка закрывается сегодня, после недели семинаров, презентаций и открытых дискуссий.
При баасистском режиме любые проявления творчества неустанно подавлялись, и писатели всегда рисковали, выражая свои мысли. Языковое богатство региона умирало, пока лишь арабский был разрешен в качестве официального и образовательного языка. Произведения авторов, публиковавшихся на арабском языке, но не представлявших идеологию режима Баас, были не только запрещены, но и сжигались, а их авторы нередко попадали в тюрьмы.
Однако, после революции в Рожаве этот режим террора был разрушен. Пришло новое понимание и видение литературы, родился богатый спектр идей. Появились новые многоязычные формы культурного самовыражения. Это явление заложило основу для возрождения языков и нарративов представителей различных этносов и всех идентичностей региона. Литературное творчество стало символом солидарности, сопротивления и надежды. Сегодня местные авторы пишут о социальных реалиях, своей борьбе и мечтах без страха столкнуться с репрессиями. Новая литература, возникшая в Рожаве, предлагает ознакомиться с огромным культурным богатством, положением народа и коллективной памятью. Эти книги рассказывают о давней боли, истории сопротивления и поиске свободы и в то же время выражают всеобщий призыв строить лучшее будущее.
143 000 книг
Впервые эта книжная ярмарка прошла 20 июля 2017 года и с тех пор превратилась в крупное культурное событие. После четырех месяцев подготовки мероприятие открылось 15 октября под лозунгом «Сделаем чтение стилем жизни». В нем приняли участие 54 издательства, которые предложили читателям более 143 000 книг. На фестивале присутствовали многочисленные издатели и писатели из Северного, Южного и Восточного Курдистана, Сирии, Ливана, Ирака, Бельгии, Великобритании, Египта, Кувейта и Объединенных Арабских Эмиратов. В выставочном центре можно было ознакомиться с произведениями на курдском (курманджи и сорани), арабском, турецком, английском, русском, французском, арамейском, армянском и немецком языках. На полках были представлены произведения различных жанров – рассказы, романы, стихи, сказки, пьесы, научные работы, философские труды, альманахи, политические исследования, исторические произведения, учебники, включая пособия по грамматике, словари и детские книги.
Издается всё больше произведений на курдском языке
Около половины книг, представленных на ярмарке в этом году, написаны на курдском языке. Тот факт, что половина их авторов проживают в северо-восточной Сирии, подчеркивает культурное процветание региона. Около четверти книг, представленных на выставке, написаны женщинами, что говорит о позитивных социальных изменениях в Рожаве. Особое место было отведено работам Абдуллы Оджалана.
Женское сопротивление, отраженное в литературе
Академия жинеологии внесла значительный вклад в творчество, продвигая женскую литературу. Такие произведения, как «Образовательные заметки о жинеологии» Зозан Симы, «Пепел» Нагихан Акарсель и «Сопротивление Зери» Рожбин Дениз, отражают опыт, борьбу и мечты женщин. Эти книги – выражение коллективной памяти, сопротивления, глубоких перемен и трансформаций. Каждое произведение написано с точки зрения женщин и затрагивает такие ключевые вопросы, как эмансипация, борьба за свободу и социальные перемены. Вдохновленные концепцией жинеологии, эти книги подчеркивают место женщин в обществе, их историческую роль и потенциал. Они дают понять, что литература может быть эффективным средством борьбы. Сочетая глубокие философские размышления «Пепла» и захватывающую историю «Сопротивления Зери», книги помогают усилить голос женщин и сделать его громче. Журнал «Горизонт женщин» также занимает постоянное место на полках книжной ярмарки и представляет взгляды женщин и их сопротивление.
Организации исследования курдского языка приняли участие в ярмарке
Впервые в книжной ярмарке принял участие институт курдского языка. Одиннадцать работ, представленные институтом, вносят важный вклад в академическое и культурное наследие курдского языка и литературы. Усилия Института курдского языка по развитию языка революции, его работа по повышению роли родного языка и главная цель – передача социальных ценностей – вызвали большой интерес у читателей. Новые импульсы, которые придают курдской литературе академические знания и исследования, были хорошо приняты.
Образование в области равенства и демократии
Большое внимание привлекла представленная на ярмарке детская литература, цель которой заключается в передаче ценностей подрастающему поколению. В «детской» зоне были представлены книги и журналы для юных читателей, комиксы и короткие повести. Основное внимание было уделено рассказам о коллективной жизни, мире, справедливости и равенстве.
Оживленный обмен мнениями в ходе дискуссий
Мероприятие сопровождалась семинарами и дискуссиями на такие темы, как «Литература и литературная критика в Рожаве», «Новый сирийский роман и последствия войны» и «История курдской литературы». На этих семинарах писатели и литературоведы обсуждали не только процесс творчества, но и его социальный и исторический контекст.
Панельная дискуссия «Ситуация в регионе, видение и горизонты будущего» предоставила участникам возможность обсудить свои воззрения на будущеелитературы. За этим столом шел поиск новых перспектив. Интенсивные дискуссии и обмен идеями придали литературе новые импульсы и обогатили мировоззрение участников.
Женское представительство Ассамблеи демократической Сирии (АДС) организовало 18-19 октября в Алеппо национальный форум по диалогу…
Пятое слушание по иску, поданному против редактора новостного агентства «Месопотамия» (МА) Абдуррахмана Гёка в связи с…
Активистски Ассамблеи матерей мира, которые хотели установить «Палатку мира» с лозунгом «Нет войне, мир сейчас» в…
Сегодня исполняется 40 лет со дня смерти поэта свободы Джегерхвина, который скончался 22 октября 1984 года…
Партизанка Союза свободных женщин «Стар» (ССЖ «Стар») Эзда Андок побеседовала с ANF по случаю годовщины создания ССЖ «Стар» и гибелиБеритан (Гюльназ Караташ), первопроходицыкурдского освободительного движения, которая заложила фундамент для…
Женская ассамблея Партии народного равенства и демократии (ПНРД) опубликовала итоговую декларацию встречи, состоявшейся 20 октября. В декларации говорится:…