Зейнаб Джалалиан, единственная в Иране женщина-политзаключенная, отбывающая пожизненное заключение, уже 17 лет находится за решеткой.
Она родилась в 1982 году в деревне Дим-Кешлак в Маку, провинция Западный Азербайджан. С 26 февраля 2008 года Джалалиан находится в заключении.
Джалалиан – единственная женщина в стране, отбывающая пожизненное заключение по политическому обвинению. В течение многих лет ей отказывали в праве на отпуск, а также в праве на свидания с семьей – на протяжении большей части срока заключения.
Несмотря на то, что во время заключения Джалалиан перенесла несколько серьезных заболеваний, ее неоднократно переводили из одной тюрьмы в другую в тяжелых и противоправных условиях, часто с применением физического насилия.
В 2008 году Джалалиан была приговорена к смертной казни по обвинению в «богоборчестве» (moharebeh), однако в 2011 году приговор был заменен на пожизненное заключение.
На протяжении всего срока содержания под стражей и тюремного заключения она подвергалась жестоким пыткам. Даже после 17 лет заключения она продолжает испытывать сильное давление со стороны иранских служб безопасности, а любое разрешение на лечение или временный отпуск зависит от того, выражает ли она раскаяние.
Ее адвокат, Амир-Салар Давуди, последовательно доказывает, что дальнейшее пребывание Зейнаб Джалалиан в тюрьме незаконно в соответствии с пересмотренным Исламским уголовным кодексом, и требует ее освобождения.
В 2016 году Рабочая группа ООН по произвольным задержаниям призвала к ее немедленному освобождению, настоятельно рекомендовав Исламской Республике Иран принять все необходимые меры для компенсации причиненного вреда политической заключенной в соответствии с нормами международного права.
В годовщину своего ареста Джалалиан написала письмо из тюрьмы в Йезде, в котором рассказала об испытаниях, которые она перенесла за 17 лет заключения.
В письме, переданном для публикации Правозащитной сети Курдистана (ПСК), она обратилась к народу Ирана, призывая к единству и солидарности в борьбе с казнями, тюремным заключением, бедностью и системной несправедливостью.
Полный текст письма:
«Мои руки пахнут цветами. Меня обвиняют в том, что я их сорвала. Но никто не задумывается, что, возможно, я сама их посадила».
Угнетение оставило в моем сердце глубокую рану, которая никогда не затянется. Я была маленьким одуванчиком, несущим великое послание о свободе. 26 февраля 2008 года я отправилась в путь в прекрасный город Керманшах, но по дороге агенты тирании похитили меня и увезли в неизвестное место.
Одетые в черное офицеры вели себя странно. В этом страшном месте мне не позволяли видеть других людей. На моих глазах была черная повязка. Мне задали вопрос: «Как тебя зовут?» Я отвечала: «Меня зовут Зейнаб». Они били меня и снова спрашивали: «Как тебя зовут?» Я повторяла: «Меня зовут Зейнаб». Они били и пытали меня, а потом снова задавали тот же вопрос.
Снова и снова они повторяли одно и то же. Отвечала ли я или молчала – не имело значения. Пытки продолжались. Я не могла постичь их больной разум. В этом мрачном месте не было ни проблеска света, потому что агенты тирании, подобно летучим мышам, боялись его.
Через несколько месяцев меня перевели в тюрьму. Охранниками там были женщины, но их жестокость превосходила даже зверства безликих мужчин. Мне было очень больно.
После нескольких месяцев мучительного ожидания мое имя прозвучало через тюремный громкоговоритель голосом, полным ненависти и злобы. Мне сковали руки и ноги и потащили в фиктивный суд. В течение трех минут я спорила с судьей о своем родном языке. Он не знал меня и не выслушал мои доводы. Так на каком основании он приговорил меня к смерти? Я не знаю.
Позже меня отправили в Тегеран. В течение шести месяцев я находилась под невыносимым давлением в камерах спецслужб, меня заставляли признаться, принуждали дать показания. Спустя годы они под угрозами привезли мою мать в Тегеран. Нет слов, чтобы описать ее плач. Терпеть боль разлуки и угрозу смертного приговора своему ребенку было невыносимо как тогда, так и сейчас. Ее страдания превышали ее терпение, но она никогда не склонялась перед угнетателями.
После шести месяцев меня вернули в Керманшах. Я неоднократно просила отправить меня в родную провинцию, но оставалась там в течение семи лет. Затем меня сослали в тюрьму Хой, где я провела четыре года в условиях жестоких психологических пыток.
В ночь, когда тюрьма погрузилась в смертельную тишину, агенты угнетения вернулись, заковали меня в кандалы и отправили в тюрьму Карчак. Там я заболела COVID-19, но не получила никакой медицинской помощи. Не имея выбора, я объявила голодовку.
Глубокой ночью, когда только звук моего кашля нарушал тишину, меня снова заковали в кандалы и сослали в Керман. Там не было ни глаз, чтобы увидеть мою мольбу, ни ушей, чтобы услышать мои слова, ни души, чтобы выразить сочувствие. После месяцев изоляции меня обманом и силой вернули в Керманшах, а затем сослали в Йезд.
Вот уже четыре года и четыре месяца я нахожусь в тюрьме в Йезде. В темноте этой тюрьмы я тоскую по объятиям матери, по любящему взгляду отца, по смеху сестры и даже по хмурому лицу брата. Я скучаю по теплому сердцу и гостеприимству жителей Курдистана, по курдским песням, по природе родного края.
Семнадцать лет прошло со всеми этими страданиями… Семнадцать лет!
Благородный народ Ирана, Правители этого режима ведут нашу родину к гибели. Они убивают нашу молодежь, казнят или сажают в тюрьму. Они разграбили наши природные ресурсы и богатства. В стране свирепствуют нищета и голод.
Как долго вы будете молчать перед лицом этих разрушителей? Как долго будете терпеть нищету и голод? Как долго будете наблюдать за уничтожением нашей страны и будущего наших детей?
Давайте объединимся и воскликнем вместе: Нет убийствам, нет казням, нет тюрьмам, нет нищете, нет голоду!
«Если у вас начинается дрожь негодования при каждой несправедливости, то вы мой товарищ». — Че Гевара
Осман Кылыч (Гунди), директор новостного агентства Firat (ANF) и один из ветеранов курдской журналистики, скончавшийся…
Депутат Федерального парламента Германии (Бундестага) от Левой партии Джансу Оздемир взяла на себя парламентскую защиту…
Каталонский муниципалитет Руби принял институциональную декларацию, касающуюся защиты прав человека на севере и востоке Сирии…
ДСЖ заявило, что смерть Дилан Караман, скончавшейся при подозрительных обстоятельствах в Амеде, не должна оцениваться…
Он был глубоким мыслителем. Но его размышления не были созерцанием, замкнутым в себе. Напротив, это…
Конгресс «Стар» объявил о начале кампании по сбору подписей с целью прояснить судьбу пропавших без…