Categories: Культура

Система образования в Курдистане: турецкие имена вместо курдских

В образовательных программах Курдистана наблюдается процесс, направленный не на сохранение родного языка, а на его ассимиляцию. Вместо курдских имен, таких как Дара, Зара и Зириз, стали использоваться турецкие имена, такие как «Яхмур (дождь), Дениз и Йылдырым». Это, похоже, поддерживается правительством Курдистана и Министерством образования.

Образование является основой идентичности и существования каждого общества. Общество достигает сознательной структуры, защищая свой язык и культуру. Однако общество, чей язык и культура подвергаются нападкам врагов, рискует распасться, если оно не сможет их защитить. Сегодня Южный Курдистан сталкивается с ассимиляцией языка и идентичности, а его правительство, вместо того, чтобы предотвратить, поддерживает этот процесс.

Школы оказывают большее влияние на развитие личности, чем семья. Образовательный процесс формирует личность детей и напрямую влияет на будущие поколения. Однако, поскольку процесс образования в Южном Курдистане не основан на индивидуальном сознании, многие иностранные слова и имена интегрируются в общество через персонажей книг. Эти некурдские имена негативно влияют на языковую структуру, которую усваивают дети.

В учебнике по исламскому образованию для 2-го класса средней школы 2023 года издания, который используется для преподавания в школах, для некоторых сюжетных персонажей используются турецкие имена, такие как Яхмур, Йылдырым и Дениз. Использование этих турецких имен вместо курдских может привести к дисгармонии между детьми и их семьями и создать серьезную угрозу для языковой идентичности детей.

В книге видно, что в учебном материале для учащихся второго класса намеренно отдается предпочтение турецким именам. Однако вместо них можно было бы использовать курдские имена. Это явный признак языковой ассимиляции, которую необходимо предотвратить.

Рызгар Хыдыр, эксперт по курдским языкам, расценил эту ситуацию как большую угрозу курдскому языку. Он сказал: «Эти названия чужды культуре и языку курдского общества. Я призываю правительство Курдистана и Министерство образования быть осторожными при подготовке образовательных программ и защищать наш язык и культуру. Ведь мы смогли сохранить свое национальное существование до сегодняшнего дня благодаря им».

Источник

ВИАН

Recent Posts

Деревня аль-Мадждаль: на передовой женщины куют стойкость

Аль-Мадждаль — одна из прифронтовых деревень, которая находится на пересечении позиций джихажистов из «Хайят Тахрир…

3 часа ago

Режиссер Альпер: «Курды, вы не одиноки».

На 76-м Берлинском кинофестивале главный приз фестиваля, «Золотой медведь», был вручен Илкеру Чатаку за его…

8 часов ago

Дочь Фейсала Абу Лейлы: мы сохраним наследие нашего отца и будем защищать Кобани

По её словам, город остаётся в условиях блокады, при этом основные коммунальные услуги ограничены. «Мы…

11 часов ago

70-летняя женщина взбирается на гору в поисках памяти

Фатма Аслан побывала в горном районе неподалеку от округа Дерик в Мардине, где в 1990-х годах шли…

12 часов ago

Корреспондент DW в Анкаре Алиджан Улудаг заключен в тюрьму за «оскорбление президента»

Согласно заявлению Главной прокуратуры Стамбула, в отношении Алиджана Улудага, корреспондента немецкого новостного издания Deutsche Welle…

2 дня ago

В Иране задержаны четыре женщины за участие в протестах

Сайт Voice of Kurdish and Iranian Detainees в четверг опубликовал информацию об аресте нескольких женщин…

2 дня ago