В Ване, Амеде, Елихе и Мардине после демонтажа курдских дорожных знаков PÊŞÎ PEYA («Пропусти пешехода» – прим. пер.) и нападок министра внутренних дел Турции Али Ерлыкая в цифровых СМИ, многие исполнявшие танцев и песни на курдском языке, оказались задержаны и арестованы. Протестная реакция на эти «практики», направленные против курдского языка и курдской культуры, продолжается.
Курдский художник Хозан Шамдин заявил журналистам нашего новостного агентства, что эти действия турецких оккупантов против курдского языка и культуры являются «фашизмом». Шамдин подчеркнул, что курды должны иметь возможность петь курдскую музыку повсюду и защищать свой народный танец гованд.
Также Хозан Шамдин заявил, что турецкие оккупанты враждебно относится к курдам, добавив: «Раньше турецкие оккупанты отрицало курдов. Однако курды шаг за шагом продвигаются вперед и идут к победе. Друзей курдов становится все больше, и курдов начинают признавать во всем мире. Определенный успех был достигнут на недавних местных выборах. Враги устраивают провокации, чтобы не допустить этого. Во всем мире каждый народ подчеркивает свою культуру, искусство и обычаи. Если кто-то из Эгейского моря играет на зейбеке в Турции, разве турецкие оккупанты запрещает это? У черноморцев есть хорон; запретит ли турецкие оккупанты черноморскому жителю играть на своем традиционном инструменте? Запретит ли турецкие оккупанты кому-то из Центральной Анатолии их традиционные забавы? Курдский народ — это народ-государство. Курдский народ выжил благодаря своему языку, танцу, искусству и культуре. Поэтому можно утверждать, что турецкие оккупанты демонстрирует фашистские методы».
Указывая на то, что на самом деле стоит за нападениями, Хозан Шамдин подчеркнул, что курды больше не являются прежним притесняемым народом, и сказал: «Круг наших друзей формируется. Недавно 69 лауреатов Нобелевской премии среди интеллектуалов, писателей, физиков и химиков написали открытые письма и потребовали свободы курдского национального лидера Абдуллы Оджалана. Турецкие оккупанты с правительством ПСР-ПНД не может переварить эти успехи курдов и хочет устроить провокацию. Оно хочет создать хаос, путаницу и сказать всему миру: «Смотрите, это террористы». Однако кто же на самом деле террористы? Террористы те, кто нападают на курдский язык и культуру. Террористы те, кто назначают доверенных управляющих вместо курдских народных избранников. Террористы те, кто нападает на такие места, как южный Курдистан, Шенгал, западный Курдистан, которые не имеют ничего общего с турецким оккупантам в его общепризнанных границах. Именно Турция терроризирует эту территорию, но обманывает весь мир и выставляя курдов террористами».
Отвечая на вопрос, затрагивают ли эти запреты и аресты только курдов, Шамдин сказал: «Турецкие оккупанты реакционно и враждебно по отношению к курдскому народу. Однако оно не станет победителем в этой вражде, оно само понесет ущерб. Экономическая ситуация в Турции очевидна. Если бы у власти в Турции находились последователи парадигмы Абдуллы Оджалана, была бы экономическая ситуация в стране такой? Были бы люди такими бедными? Разве курдский и турецкий народы вцепились бы друг другу в глотки? Парадигма Абдуллы Оджалана предусматривает демократию для всех народов и является наиболее подходящей парадигмой для мира и процветания людей. Кроме того, курдский народ сейчас не такой, как раньше, он способен защитить себя. Запреты и нападки на курдских танцев, конечно, не будут приняты курдами. Гованд — это самобытность курдов. Когда вы говорите «курд», то гованд – это неотъемлемая часть каждого из нас, будь то маленький ребенок, старый дедушка, религиозный человек или женщина. Причина, по которой они нападают на гованд, заключается в том, что гованд — это наша идентичность».
Наконец, Шамдин упомянул о том, как курды должны выступать против запретительной практики турецких оккупантов, отметив: «Курды должны петь свои песни, где бы они ни находились, и защищать свой гованд. Курды также должны играть курдскую музыку во всех кофейнях, кафе, ресторанах и магазинах, которыми они владеют. Если владелец — курд, он должен играть курдскую музыку, а не турецкие песни. Как мы можем играть их песни, когда турецкие оккупанты запрещает наш язык? Существуют тысячи традиционных курдских музыкальных стилей; у нас есть денгбежи, есть записи Ереванского радио и радио Багдада. У нас тысячи песен. Необходимо играть эту музыку в качестве реакции».
На днях вышел новый номер курдского журнала «Легерин». Выпуск №15 называется «Молодежь защищает природу». Редакторы…
В рамках серии мероприятий, организуемых на северо-востоке Сирии по случаю приближающегося Международного дня борьбы за…
Адле Самур (64 года), задержанная вместе со своим мужем Мехметом Самуром во время обыска 2…
Муниципалитеты Турции, которыми управляет Партия народного равенства и демократии (ПНРД), объявили войну насилию против женщин.…
Реакции на смертный приговор, вынесенный Варише Муради, политзаключенной представительнице Ассоциации свободных женщин Восточного Курдистана (АСЖВК),…
Махла Дарьяи, предпочитающая использовать имя Аху, стала известна благодаря своему протесту против требований режима, когда…