Музыканты из Ракки приехали в Шахбу на фестиваль «Хавар», чтобы привлечь внимание к сопротивлению жителей Африна. Музыканты стремятся сохранить наследие курдской культуры, несмотря на все трудности.
На 3-м песенном фестивале «Хавар» звучали традиционные арабские песни. Здесь выступили музыканты и участники Движения культуры и искусства при народной ассамблее Ракки.
До начала фестиваля музыканты из Ракки побывали в 5 лагерях Шахбы и сделали вывод, что население из Африна, живущее в этих лагерях – символ сопротивления.
Фирас Рамадан, представитель Движения культуры и искусства при народной ассамблее Ракки, прокомментировал мероприятие для ANHA так: «3-й песенный фестиваль «Хавар» имеет историческую значимость. После оккупации Африна Турцией, страной-агрессором, и её наемными группировками, население Африна не отказалось от своей культуры, защищая её с большой стойкостью, и организовало этот фестиваль в Шахбе. Жители Африна шлют послание о сопротивлении захватчику, проводя этот фестиваль».
Об участии своих коллег в фестивале Рамадан сказал так: «Мы хотели разделить нашу культуру с населением Африна. На этом фестивале были представлены инструментальные композиции, а арабская культура была интегрирована с курдской».
В лагерях гости из Ракки видели упорство, стойкость и высокий уровень организованности мигрантов из Африна, добавил Рамадан: «Невозможно даже объяснить, насколько эти семьи хорошо понимают эстетику и имеют связь друг с другом в этих лагерях. Все они – как одна большая семья. Население Африна тесно связано со своей историей и культурой, стойко сопротивляясь турецкому вторжению и в этой сфере».
Музыкант Ниматулла Таман из Ракки сказал: «Мы представили здесь, на 3-м фестивале «Хавар», песни, отражающие арабскую культуру и фольклор Ракки. При этом для курдов и беженцев из Ракки пели песни на курдском языке».
Главной целью визита в Шахбу была попытка связать арабский и курдский народы, помогая им познакомиться с культурой друг друга, сказал Ниматулла. В память о героине Зилан он спел песню на курдском.
Музыкант Малик аль-Етун привлек внимание к проекту братства народов и культурного обмена в регионе, подчеркнув, что курды и арабы – близкие и братские народы, как было и ранее в ходе истории, настолько, что их трудно различить.
На днях вышел новый номер курдского журнала «Легерин». Выпуск №15 называется «Молодежь защищает природу». Редакторы…
В рамках серии мероприятий, организуемых на северо-востоке Сирии по случаю приближающегося Международного дня борьбы за…
Адле Самур (64 года), задержанная вместе со своим мужем Мехметом Самуром во время обыска 2…
Муниципалитеты Турции, которыми управляет Партия народного равенства и демократии (ПНРД), объявили войну насилию против женщин.…
Реакции на смертный приговор, вынесенный Варише Муради, политзаключенной представительнице Ассоциации свободных женщин Восточного Курдистана (АСЖВК),…
Махла Дарьяи, предпочитающая использовать имя Аху, стала известна благодаря своему протесту против требований режима, когда…