Декабрь 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
05.12.2025

Алевитки: мы готовы распространять дух мира

Женская ассамблея Демократических алевитских ассоциаций (DAD) и Женский демократический союз алевиток (DAKB) опубликовали декларацию по вопросам текущей конституции и урегулированию курдско-турецкого конфликта в Турции, выразив готовность внести свой вклад.

В заявлении, опубликованном под заголовком «Согласие – наше право: конституция и мирная декларация алевитских женщин о равноправии, демократии и мире», сказано следующее:

«Мы говорили, что человек – это зеркало вселенной. Первые жертвы войны – те, кто стремятся быть людьми. Это стремление к добродетели чаще всего проявляется в женщинах, природе и детях. Самые глубокие раны сохраняются в памяти женщин и передаются из поколения в поколение.

Мы, алевитки, были свидетельницами столетий войн, геноцида, массовых убийств и политики отрицания на этой земле. Несмотря на неизгладимую боль поколений, оставшуюся в нашей памяти, включая массовые убийства в Дерсиме, Чоруме и Сивасе, мы настаиваем на мире.

Современные войны ведутся не только с помощью оружия; они ведутся путем культурного, религиозного, языкового и экологического разрушения. Вот почему мы говорим, что поиск истины жизни – фундаментальное право и обязанность человека. Этот долг нужно выполнять в рамках эгалитарного подхода, который обеспечивает справедливость, равноправие и свободу всему обществу. Такой социум основан на принципах сосуществования, защищающих жизнь всех сообществ.

Мы подчеркиваем, что новая конституция, основанная на мире, правде и равенстве граждан, отражающая участие женщин, равноправие всех конфессий и народов, стала насущной необходимостью.

Мир – это не просто молчание оружия; это активное противостояние историческим страданиям обществ и восстановление разрушенного на основе равенства.

Мы внимательно следим за процессами, происходящими в Турции. Мы требуем, чтобы урегулирование и диалог опирались на подлинную социальную основу. Мир следует укреплять на базе гендерного равенства и свободы вероисповедания. Мы также считаем своим долгом обратить внимание на недостаточную представленность женщин в комиссии и призвать к решению этой проблемы. Принимая на себя должную ответственность, мы заявляем, что готовы принять участие в процессе разработки новой конституции, внести свой вклад в это дело и стать движущей силой мира.

Мы разделяем с общественностью убеждение в том, что успех диалога зависит от выполнения следующих требований, и призываем Великое национальное собрание Турции, политических деятелей, новосозданную комиссию по курдскому вопросу и общество в целом признать требования народов, представителей всех вероисповеданий и женщин и откликнуться на них. Возьмите на себя эту историческую ответственность и двигайтесь вперед, к миру и демократии.

Конституционные требования женщин

1. Гендерное равенство

• В конституции должна быть не только фраза «женщины и мужчины равны», но также четкое положение о том, что государство обязано обеспечивать гендерное равенство.

2. Конституционный запрет на насилие в отношении женщин

• Насилие в отношении женщин, сексуальное насилие и насилие в семье должны быть прямо запрещены конституцией.

• Турция должна вернуться к Стамбульской конвенции.

3. Представительство женщин: участие в политической жизни страны и общества и действенные механизмы принятия решений

• Представительство женщин в политике и государственном управлении должно быть гарантировано Конституцией на уровне не менее 50%.

• Система совместного председательства должна быть признана в тексте новой конституции.

Наши духовные и социальные требования

1. Свободное и равное гражданство

• Вера алевитов должна быть конституционно признана, как независимая и самобытная система верований не только на индивидуальном уровне, но и как коллективная идентичность.

2. Места отправления веры и коллективная память

• Кладбищам должен быть предоставлен законный статус священных мест, а отнятые у алевитов священные места должны быть возвращены в их пользование.

• Дискриминационные положения закона о дервишах и завиях должны быть отменены, а имена лиц, оскорбляющих историю алевитов, должны быть удалены из общественных мест.

3. Равноправие и свободный секуляризм

• Управление по делам религий должно быть упразднено и заменено независимым Советом религий, в состав которого входят представители всех конфессий страны.

4. Равенство и свобода вероисповедания в сфере образования

• Обязательное религиозное образование должно быть отменено. Его следует заменить системой, основанной на светском образовании, научном подходе и принципе доступности обучения на родном языке.

• Религиозные школы и проекты, созданные в алевитских деревнях, должны быть закрыты.

5. Культурные права на традиции алевитов

• Курдские традиции алевитов должны быть защищены Конституцией вместе с языком, верованиями и культурой.

• Все барьеры для проведения ритуалов в местах поклонения джемеви на курдском языке должны быть устранены, и каждая традиция должна иметь право сохранять свою собственную историю.

6. Пора взглянуть в лицо прошлому и добиться справедливости

• Архивы, хранящие информацию о массовых убийствах, таких как бойня в Дерсиме, Мараше, Сивасе и Чоруме, должны быть открыты. Государство должно принести официальные извинения и признать заслуги жертв.

• Места захоронения убитых должны быть раскрыты, массовые захоронения должны быть эксгумированы, и эти территории должны стать местами коллективной памяти.

7. Взаимосвязь между природной средой и верой

• Горы, реки и места паломничества, которые курдские алевиты считают священными, не должны быть разрушены, когда в такой местности реализуются энергетические проекты. Окрестности священных мест должны быть взяты под охрану.

8. Демократическое представительство и гендерное равенство

• Участие алевиток в органах, принимающих решения, должно быть гарантировано Конституцией, а система совместного председательства должна быть также закреплена в основополагающем законе страны.

• Политика силовых назначений чиновников-лоялистов, не побеждавших на выборах, на места законно избранных и смещенных мэров должна быть прекращена, и Турция должна снять свои оговорки к Европейской хартии местного самоуправления.

9. Права человека и реформа уголовного законодательства

• Заключенным алевитам должно быть предоставлено право встречаться со своими духовными лидерами; дискриминационные законы, такие как турецкий закон о борьбе с терроризмом, должны быть отменены, а решение Европейского суда по правам человека о «праве на надежду» должно быть наконец выполнено.

• В рамках пенитенциарной системы должно быть обеспечено правосудие.

Выводы:

Мы, представительницы DAD и DAKB, – женщины из сообщества, которое несет правду сквозь тьму войны, противостоит отрицанию и хранит память поколений.

Новая конституция должна признать эту память, закрепить её равенством граждан и обеспечить мир с помощью правовых норм.

Мы стремимся к жизни, а не к войне.

Мы желаем признания, а не отрицания.

Мы идем к правде, а не к молчанию.

Мы даем свое согласие и протягиваем руку помощи процессу установления мира в обществе и поддерживаем инициативу разработки новой конституции.

Мы женщины, мы алевиты, мы люди всех цветов кожи, и мы здесь».

Источник