Постановка посвящена истории города, население которого составляют люди разных национальностей и вероисповеданий. Они на протяжении веков жили бок о бок, вместе давали отпор противникам и одолевали их. Спектакль рассказывает о событиях, происходивших в начале нашей эры.
Подготовка спектакля продолжалась в течение трёх месяцев. В ней участвовало более 50 человек в возрасте от 7 до 45 лет. Задействованные в постановке актеры представляли местную молодёжь, комитет по образованию, а также Союз спорта, культуры и искусства.
На премьере присутствовала делегация комитета по культуре и искусству региона Джазира, сотни жителей Манбиджа и прилегающих районов, а также сотрудники комитетов и организаций при демократической администрации района, расположенного к северу от Алеппо.
Перед началом спектакля была объявлена минута молчания, вслед за которой с приветственной речью к присутствующим обратился сопредседатель комитета культуры и искусств Манбиджа Мухаммед Кубертей. Он подчеркнул, что целью данной постановки является выражение неприятия любых агрессивных замыслов по отношению к городу. Он указал, что театральная деятельность является способом оживить историю и культуру всех общин Манбиджа, усилить чувство причастности к событиям в родной стране и укрепить осознание необходимости единства перед лицом любого агрессора.
Постановка началась с экскурса в историю города, археологических памятников, наглядно демонстрирующих его древность, и рассказа об этимологии названия «Манбидж». Сам спектакль концентрировался на хамданийском периоде, когда в Алеппо правил эмир Сейф-ад-Дауля аль-Хамдани, и на истории Абу Фираса аль-Хамдани, уроженца города, поэта, ставшего правителем.
На сцене воспроизводились битвы, проходившие на территории Манбиджа, а также эпизоды борьбы против колониальных проектов, из которой местные жители вышли победителями благодаря своей сплочённости.
В спектакле заложены несколько ключевых посылов: необходимость сохранять свою культуру, защищать свою страну, поддерживать чувство национального единства, рассматривать различия между общинами города как неотъемлемую часть его культурного наследия. Постановка состояла из нескольких актов и шла примерно полтора часа.
В завершение спектакля выступили представители черкесской молодёжи – они познакомили зрителей с культурой черкесского народа, являющегося частью населения Манбиджа и его окрестностей.
Следует отметить, что название постановки – «Священная битва при Герополисе» – отсылает зрителя к древним временам, когда Манбидж назвался Герополисом, «священным городом».
источник: anfrussian.com
В заявлении, сделанном накануне встречи женских ассамблей Центральной Анатолии, представительница Ассамблеи женщин Партии равенства и…
Во вторник делегация Академии жинеологии (Науки о женщине) на Ближнем Востоке, состоящая из представительниц нескольких…
Совет демократических местных администраций проводит Провинциальную женскую конференцию в Амеде под лозунгом «Мы объединяемся через…
Мечта, начавшаяся в маленькой мастерской, в руках женщины становится реальностью. Зерьян Ахмед, живущая в Сулеймании,…
Депутат от Партии народного равенства и демократии (ПРДН) Беритан Гюнеш в интервью ANF рассказала о…
Вчера, во вторник, делегация Ближневосточной академии жинеологии посетила штаб-квартиру Женских отрядов самообороны (ЖОС) в Хасаке,…